La principale responsabilité du nouveau Département de l'information sera de relever ce défi. | UN | وستكون مواجهة هذا التحدي المسؤولية الرئيسية لإدارة شؤون الإعلام في ثوبها الجديد. |
Le Département de l'information doit mieux faire circuler l'information sur le rôle de l'ONU en matière de décolonisation. | UN | وينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن يقوم بالمزيد من أجل نشر المعلومات المتعلقة بدور المنظمة في النهوض بعملية إنهاء الاستعمار. |
Comme indiqué plus haut, sa Représentant permanente à New York assiste aux conférences annuelles du Département de l'information. | UN | وكما أشرنا أعلاه، ما انفك ممثل المؤسسة الدائم في نيويورك يحضر المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام. |
Dans le débat général du Comité, le rôle central du Département de l'information en tant que porte-parole des Nations Unies a été reconnu. | UN | وذكر أنه جرى في المناقشة العامة للجنة الإشادة بالدور المركزي لإدارة شؤون الإعلام بوصفها الصوت الإعلامي للأمم المتحدة. |
Par conséquent, le Département de l'information doit faire tout effort nécessaire afin d'assurer la parité entre les langues officielles de l'Organisation. | UN | ومن ثم ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تبذل قصاراها لكفالة المساواة بين اللغات الرسمية للمنظمة. |
Il a également participé à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information/organisations non gouvernementales, tenue à Bonn (Allemagne). | UN | وشارك أيضا في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام/منظمات غير الحكومية الذي عقد في بون، ألمانيا. |
:: Participation à la soixante-quatrième Conférence du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales à Bonn en septembre 2011. | UN | :: المشاركة في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في بون في أيلول/سبتمبر 2011. |
L'organisation a également envoyé une délégation annuelle à la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. | UN | وأوفدت المنظمة أيضا وفداً سنوياً إلى المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
:: Soixante-deuxième Conférence du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à Mexico du 9 au 11 septembre | UN | :: المؤتمر الثاني والستون لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية، مكسيكو سيتي، في الفترة من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر |
Une résolution plus structurée et plus orientée vers l'action permettrait au Département de l'information de faire de meilleurs choix, et d'avoir, globalement, une plus grande efficacité. | UN | من شأن اتخاذ قرار أكثر تنظيما وذي توجه عملي أكبر أن يوفر إرشادا أفضل لإدارة شؤون الإعلام وأن يحسن كفاءتها الكلية. |
Le Département de l'information devrait poursuivre la mise en œuvre de son programme d'information spécial sur la question palestinienne. | UN | وينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل برنامج الإعلام السنوي الخاص بفلسطين. |
La Fédération a participé activement aux conférences annuelles du Département de l'information pour les ONG tenues à New York. | UN | وشارك الاتحاد بنشاط في الاجتماعين السنويين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في عاميّ 2006 و 2007 في نيويورك. |
La Fédération a participé activement aux réunions de planification aboutissant aux conférences annuelles du Département de l'information pour les ONG. | UN | شارك الاتحاد بنشاط في اجتماعات التخطيط التي سبقت الاجتماع السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
L'organisation participe aux conférences annuelles des organisations non gouvernementales/Département de l'information. | UN | تشارك في المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
Le Comité recommande d'approuver les ressources proposées pour le Département de l'information. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المقترحة لإدارة شؤون الإعلام. |
Le Département a supervisé la mise au point, l'amélioration et la mise à jour des pages du site Web des opérations de maintien de la paix administrées par le Département de l'information. | UN | وتم الإشراف على تطوير وتنفيذ وتحسين وتعهد الصفحات الشبكية على موقع المقر الخاص بحفظ السلام التابع لإدارة شؤون الإعلام. |
Déclaration adoptée à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales | UN | الإعلان المعتمد في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية |
Le secrétariat du Groupe de la communication est assuré par le Département de l'information, et le Groupe est présidé par le Secrétaire général adjoint chargé du Département. | UN | وتعمل إدارة شؤون الإعلام بوصفها أمانة لفريق الاتصالات ويعمل وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام رئيسا له. |
La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la section Afrique Relance du Département de l'information. | UN | 8-18 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بوحدة الانتعاش الاقتصادي لأفريقيا التابعة لإدارة شؤون الإعلام. |
réunion d'information DPI/ONG | UN | جلسة إحاطة لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية |
2006 : 50e Session de la Commission du statut des femmes, 27 février-19 mars; et 59e Conférence annuelle de DPI pour les ONG en septembre. | UN | 2006: الدورة الخمسون للجنة وضع المرأة، من 27 شباط/فبراير إلى 19 آذار/مارس؛ والمؤتمر السنوي التاسع والخمسون لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في أيلول/سبتمبر. |
On trouvera en annexe la liste des principales activités déployées par le Département pendant la période considérée. | UN | وفي مرفق هذا التقرير قائمة باﻷنشطة الرئيسية ﻹدارة شؤون اﻹعلام خلال فترة اﻹبلاغ. |