Tu savais que Edward III avait 14 ans quand il a perdu son père... et il est devenu Roi d'Angleterre. | Open Subtitles | ربما يكبر ليصبح سياسياً تعرف، إدوارد الثالث كان في 14 عندما فقد والده أصبح ملكاً لإنجلترا |
Monsieur, je vous donnerai tout l'argent que vous avez payé à notre retour en Angleterre. | Open Subtitles | سيدي سأعطيك كل مالك كل ما دفعته، عندما نعود لإنجلترا سأعطيك الضعف |
Pourquoi ne pas retourner en Angleterre ou d'où que ce soit que tu viennes. | Open Subtitles | لماذا لا تعود لإنجلترا أو من ذلك المكان الذي جئت منه؟ |
C'est effroyablement dommage... pour l'Angleterre de perdre un avocat aussi brillant. | Open Subtitles | من المؤسف جدا لإنجلترا أن تفقد عبقريا قانونيا مثله |
Vous vous adressez à l'Angleterre, et à tous les gens sous la protection du roi. | Open Subtitles | أنت توجه كلامك لإنجلترا. وجميع متعلقاتها تحت حماية ملكها. |
Quoi maintenant ils veulent que tu viennes en Angleterre avec moi ? | Open Subtitles | إذاً الآن هم يريدونكِ أنتِ لتذهبين لإنجلترا معي ؟ |
On découvre où ils vivent, où ils vont au pub, et même si c'est les potes de la Reine d'Angleterre, je veux leur tête. | Open Subtitles | اريدك أن تجد أين يسكنون أين يشربون حتى ولو كانو من أقرباء الملكة اللعينة لإنجلترا |
Bien, ils ont commencé à tomber profondément amoureux dans l'Angleterre des Tudors. | Open Subtitles | حسناً , لقد بدأوا في السقوط بعمق في الحب في حكم أسرة تيودور لإنجلترا |
La seule façon de plaire à cette dame est de la couronner Reine d'Angleterre. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإرضاءها هي تتويجها ملكة لإنجلترا. |
Si vous ne matez pas cette dissidence, ma femme et moi retournerons en Angleterre! | Open Subtitles | ، سيدي ، لو لم توقف هذه المخالفة سنعود أنا و زوجتي لإنجلترا |
Il faudra attendre 700 ans pour que la majorité de l'Angleterre soit représentée. | Open Subtitles | الأغلبية الواسعة لإنجلترا يَبْقى بدون مبني للمعلومِ في الحكومةِ ل700 سنةِ أخرى. |
Mon visa arrive à terme, et avec cette arrestation, on va me renvoyer en Angleterre. | Open Subtitles | حالة هجرتي من الأصل موضع شك والآن بفضل القبض سيعيدوني لإنجلترا |
Y aura jamais de roi noir en Angleterre. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون هناك ملك أسود لإنجلترا |
Une place en première classe pour l'Angleterre au nom de... | Open Subtitles | تذكرة على طائرة من الدرجة الأولى لإنجلترا |
C'était un espion durant les années 60 pour l'Angleterre... et la Chine... et la France. | Open Subtitles | كان جاسوساً لإنجلترا في الستينات والصين وفرنسا |
Je veux vous présenter comme ma future épouse, et la future Reine d'Angleterre. | Open Subtitles | أريد أن اقدمك كزوجتى المستقبليه والملكه المستقبليه لإنجلترا |
Ce soulèvement populaire... est la meilleure chance que nous ayons eue pour restaurer la vraie religion en Angleterre. | Open Subtitles | هذه الثوره الشعبيه هى أعظم فرصه لإستعاده الدين القويم لإنجلترا |
Aucun nègre de Caswell n'est allé en Angleterre jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | متأكد أن لم يذهب آي زنجي من هنا لإنجلترا من قبل |
Je suis fiancée et je suis venue en Angleterre rencontrer sa famille. | Open Subtitles | إننى قد خطبت للزواج و قد جئت لإنجلترا لكى أقابل أسرته |
Vous détenez aussi le grand sceau d'Angleterre et je vous mets en garde, vous ne pourrez jamais vous en tirer honorablement. | Open Subtitles | وترتدي أيضا الختم العظيم لإنجلترا وقد أنذرتك مسبقا، بأنه ليس بمقدورك أداء هذا العمل بإتقان |