La Commission élit S.E. M. Mario Maiolini, représentant de l'Italie auprès de la Conférence sur le désarmement, Président. | UN | انتخبت اللجنة الممثل الدائم لإيطاليا في مؤتمر نزع السلاح، صاحب السعادة السفير ماريو مايوليني رئيساً للجنة. |
La dette brute de l'Italie a été estimée à près de 2 720 milliards de dollars des États-Unis en 2011. | UN | ويقدر الدين الإجمالي لإيطاليا بنحو 2,72 تريليون دولار في عام 2011. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Manfredi, Représentant permanent de l'Italie. | UN | والآن، أعطي الكلمة لسعادة السفير مانفريدي، الممثل الدائم لإيطاليا. |
Pour en finir avec mes observations, toute la politique étrangère de l'Italie est fondée sur nos valeurs constitutionnelles de paix et de justice entre les nations. | UN | في ختام بياني أقول إن السياسة الخارجية لإيطاليا متجذرة في قيمنا الدستورية بشأن السلام والعدل بين الأمم. |
La participation à ces réunions du Représentant permanent de l'Italie à Genève témoigne de l'intérêt que continue de manifester l'Italie pour l'amélioration de la situation sur le plan des droits de l'homme en Somalie. | UN | وأظهرت مشاركة الممثل الدائم لإيطاليا في جنيف في الاجتماعات اهتمام البلد الدائم بتحسين حالة حقوق الإنسان في الصومال. |
au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Italie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة |
Représentant permanent de l'Italie auprès de la Conférence du désarmement | UN | الممثل الدائم لإيطاليا لدى مؤتمر نزع السلاح |
Mission permanente de l'Italie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البعثة الدائمة لإيطاليا لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
Lettre datée du 25 septembre 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de l'Italie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 25 أيلول سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة |
Cela a été un autre des soucis de l'Italie. | UN | وقد كان ذلك أحد الشواغل الأخرى لإيطاليا. |
aux droits de l'homme par la Mission permanente de l'Italie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | من البعثة الدائمة لإيطاليا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Mission permanente de l'Italie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لإيطاليا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Cela a été un autre des soucis de l'Italie. | UN | وقد كان ذلك أحد الشواغل الأخرى لإيطاليا. |
Quatrième-cinquième rapport périodique de l'Italie | UN | التقريران الدوريان المجمعان الرابع والخامس لإيطاليا |
Représentant permanent adjoint de l'Italie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | نائب الممثل الدائم لإيطاليا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Mission permanente de l'Italie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لإيطاليا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Coûts: engagement financier de l'Italie et de la Suisse | UN | التكاليف: الالتزامات المالية لإيطاليا وسويسرا |
aux droits de l'homme par la Mission permanente de l'Italie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإيطاليا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
À l'exclusion des guerres puniques, j'ai été accusé de tout ce qui s'est passé en Italie. | Open Subtitles | باستثناء الحروب القرطاجية، فقد تم إيقاع اللوم عليّ عن كل شيء وقع لإيطاليا |
La valeur numérique relative à la gestion des forêts au titre du paragraphe 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, attribuée à l'Italie. | UN | القيمة الرقمية لإدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو والتي سُجِّلت لإيطاليا. |
Le Commissaire général a demandé par écrit l’aide du Représentant permanent de l’Italie auprès de l’ONU. | UN | وقد كتب المفوض العام إلى الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة بهذا الشأن للحصول على مساعدته. |
La lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée a été et demeure une priorité pour l'Italie. | UN | إن مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب كانت، ولا تزال، أولوية بالنسبة لإيطاليا. |
Je l'ai appelé sur le chemin du retour Il a dit que nous irons en Italy | Open Subtitles | لقد أتصلت به في طريق عودتي ، وأخبرني بأننا ذاهبان لإيطاليا |
Peut-être que Harry Donovan aurait dû aller en ltalie. | Open Subtitles | المغزى هو بأن هاري دونوفان كان من المفروض أن يذهب لإيطاليا |
Pour faciliter le processus de paix en Angola, le Gouvernement italien a souscrit à un engagement total de quelque 75 milliards de lires. | UN | وبلغ مجموع الالتزام المالي ﻹيطاليا لدعم عملية السلم في أنغولا ٧٥ بليون ليرة تقريبا. |
Le Représentant permanent de l'Italie a parlé hier de | UN | لقد تكلم الممثل الدائم ﻹيطاليا في بيانه باﻷمس عن: |
Table ronde sur le thème " La ville inclusive : Gestion de la diversité au niveau local " (coorganisée par la Mission permanente de l'Italie et l'Alliance des civilisations) | UN | حلقة نقاش في موضوع " المدينة حضن للجميع: إدارة التنوع على الصعيد المحلي " (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لإيطاليا ورابطة تحالف الحضارات) |