Merci beaucoup de ne pas être méchante avec moi parce que je pourrai totalement pleurer maintenant. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً , لعدم كونك لئيمة معي لأنني يُمكن أن أبكي الآن |
Je ne vais pas te demander de quoi tu viens de sortir, parce que je suis trop fatiguée pour être méchante. | Open Subtitles | لن أسئلك من ماذا قد خرجت، لأنني متعبة جداً على أن اكون لئيمة |
Tu étais méchante avant d'être enceinte, mais ça va. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنتِ لئيمة قبل حملكِ لكن لا بأس |
Ce truc de discours où tu les passes sur le grill et tout devient sérieux et méchant | Open Subtitles | الكلام الخطابي الذي تشدين به همتهم و تصبحين جدية و لئيمة فيه |
J'adore les longs silences maussades suivis de commentaires méchants et d'autres silences. | Open Subtitles | لا يهمني إلا الصمت الكئيب الذي تتبعه تعليقات لئيمة ثم المزيد من الصمت |
On dormait dans le même lit quand maman était méchante. | Open Subtitles | لقد نمنا في نفس السرير عندما كانت امّنا لئيمة اتجاهنا |
Comment je peux dire ça sans paraître méchante? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أقولها بدون أن أبدو لئيمة ؟ |
Je mange toujours quand je suis nerveuse, et les entretiens d'embauche me stressent, surtout parce que j'ai entendu dire que cette femme est un peu méchante. | Open Subtitles | أنا أكل عندما أقلق والتقدم للوظيفة يجعلني متوترة خاصة أني أسمع أن هذه المرأة لئيمة |
Finalement, elle est trop méchante. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أريد أن أفعلها الآن إنها لئيمة جداً |
Vous êtes méchante et je ne comprends que 30 % de ce que vous dites, mais par-là, il y a un cœur. | Open Subtitles | إنّك لئيمة ولا أفهم سوى نحو 30% مما تقولين لكن في مكان ما من هذه المنطقة يوجد قلب |
Et chaque fois, elle devenait un peu plus méchante. | Open Subtitles | و كل مرة ، تصبح أكثر لئيمة أصبحت أكثر وقاحة |
Toutes les filles qui aiment les rouge à lèvres m'aiment aussi, sauf celle-là qui me déteste car j'ai été trop méchante et que j'ai cassé sa tasse du chocolat chaud du soir. | Open Subtitles | أي فتاة تحب أحمر الشفاه تحبني، بإستثناء هذه التي تكرهني لأني كنت لئيمة جداً |
Ne sois pas méchante. | Open Subtitles | لا تكوني لئيمة. فقد أصبحت فتاة صالحة الآن. |
Tout le monde pense que tu es si méchante, et tu l'es, mais tu es si gentille avec moi. | Open Subtitles | تعلمين، الجميع يعتقد بأنكِ لئيمة جداً. وأنتي كذلك، لكنكِ لطيفة جداً معيّ. |
Oui, mais de temps en temps, les gens pensent que tu es un peu méchante. | Open Subtitles | نعم، في بعض الأحيان، الناس يظنون أنك لئيمة بعض الشي. |
Tu n'as pas à être méchante pour obtenir ce que tu veux. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تكونِ لئيمة حتى تحصلِ على ما تريدين. |
Tu ne vas pas me garder là en étant méchante. | Open Subtitles | أنتِ لن تبقيني متحمسة عندما تصبحين لئيمة |
Elle était vraiment méchante avec moi vers la fin, comme si je la retenais captive. | Open Subtitles | كانت لئيمة جداً معي في النهاية كنت أحاول ان أبقيها أسيرة لي أو شيء مثل هذا |
Des fois, tu as l'air méchant, mais tu t'inquiètes, n'est-ce-pas? | Open Subtitles | أحيانًا تبدين وكأنك لئيمة حقًا ولكنك تهتمين أليس كذلك ؟ |
des trucs drôles et sexy ou des trucs méchants et blessants ? | Open Subtitles | بأمورٍ ممتعةٍ ومثيرة أمّ بأمورٍ لئيمة وجارحة؟ |
Je suppose que c'est mérité. J'étais une vraie garce, au lycée. | Open Subtitles | هذا رد دين كوني فتاة لئيمة في المدرسة الثانوية |
Mais nous le faisons, car nous aimons la nature, même quand elle est vilaine ou fait n'importe quoi. | Open Subtitles | ولكننا سنفعل ذلك لأجل حبنا للطبيعة, حتى لو بدت لئيمة أو تصرفت بغباء |
Ce serait une chose d'être une mauvaise mère, si j'étais méchante avec lui ou si je le frappais. | Open Subtitles | أعني . أنه سيكون شيء واحد لو كنت أم سيئة لوكنت لئيمة مع طفلي أو كنت أضربة |
J'aimerais voir son crétin de frère portant un panneau disant "Je dis des choses méchantes sur les seins des femmes mures" | Open Subtitles | اتمنى ان ارى شقيقه اللعين يرتدي علامة تقول " انا اقول اموراً لئيمة "بخصوص صدور النساء الناضجات |
Une salope égoïste, et rien ne prouve qu'elle n'a pas décidé de se faire sauter la tête devant toi de son plein grès. | Open Subtitles | لئيمة كلبة, ولا شئ . يثبت أكثر من . انها قررت جعلك تشاهدها و هي تفجر رأسها |
J'ai été méchante et cruelle, et je n'aurais pas du faire ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لقد كنت لئيمة وقاسية وما كان عليّ فعل ما فعلتُه |