"لاأعلم" - Translation from Arabic to French

    • Je ne sais pas
        
    • Je sais pas
        
    • ignore
        
    • J'en sais rien
        
    • Aucune idée
        
    Je ne sais pas si tu as remarqué. Il était enthousiaste, tu ne crois pas ? Open Subtitles لاأعلم اذا ما لاحظت اعتقد انه كان متحمسا للغاية الا تعتقد ذلك ؟
    Je ne sais pas ce que tu penses faire, mais ça ne marchera pas. Open Subtitles لاأعلم مالذي تظن بأنك تعزم على فعلة لكن أنة لن ينجح
    Je ne sais pas encore. Tu veux qu'on revienne ici ? Open Subtitles لاأعلم,منالممكنأننمكثمعًا, أيجدر بنا العودة إلى هنا ؟
    Je sais pas. Je ne peux plus être dans cette maison. Open Subtitles أنا لاأعلم.أنا أنا أنا لاأستطيع المكوث فى المنزل الآن.
    J'ignore s'il vient pour prendre le sac et me tuer. Open Subtitles لاأعلم.. إن كان سيأتي ليأخذ .. .الحقيبة ويقتلني
    Je suis contente, en fait, parce que Je ne sais pas si j'aurais pu traverser ça toute seule. Open Subtitles إنّي مسرورة بالواقع لأنّي لاأعلم حقًّا إن كان بوسعي اجتياز ذلك وحدي.
    Je ne sais pas ce qu'on ferait sans elle. Open Subtitles إنها ملاكّ. لاأعلم ماذا كنا سنفعل من دونها.
    Je ne sais pas comment, à moins que, Je sais pas, tu appelles ta mère une grosse pute. Open Subtitles .. لآأعتقد أنّي سأطيق إلاّ إذا، لاأعلم . لربما تدعو والدتك بالساقطة السمينة
    Je ne sais pas. La boisson, la dépression... Le sexe, peut-être. Open Subtitles لاأعلم,الشرب,الإكتئاب,الإفتقارللجنس ربما..
    Je ne sais pas d'où vous tenez ça, mais ce n'est pas le cas. Open Subtitles لماذا؟ لاأعلم ما هو تأريخكم ولكنني أؤمن أنكم مخطئون
    Maintenant, Je ne sais pas si je veux le prendre dans mes bras ou le tuer. Open Subtitles الآن لاأعلم مــا إذا كنت أريـد أن أعانقّــه أو أقتلــه
    Je ne sais pas si il a eu une révélation pendant cette période, mais il prétend qu'on lui a ordonné de tuer d'autres personnes; Open Subtitles لاأعلم هل احتفل بعيد الغطاس خلال تلك الفترة,ولكنه يدّعي أن هناك المزيد من الناس الذين أُمر بقتلهم
    Avec un peu de chance, ils vont penser que l'autopsie a été faite à l'hôpital, ou ils penseront à une erreur de paperasserie, Je ne sais pas. Open Subtitles ماذا؟ سيُرجعوا هذا إلي عملية التشريح في المستشفي أو إلي بعض الأخطاء في الأوراق,لاأعلم.
    Je ne sais pas si jouir sur mes seins va le stopper. Open Subtitles لاأعلم لو كانت المداعبه قبل الجماع ستجدي نفعًا
    Je ne sais pas, je ne peux pas retourner au centre. Je ne peux pas rentrer chez moi. Open Subtitles لاأعلم, لايمكنني العودة للمركز ولايمكنني الذهاب للمنزل
    Je ne sais pas si tu veux l'entendre mais je t'aime depuis si longtemps. Open Subtitles اسمعيّ، لاأعلم إن كنتيّ ترغبين بسماعهذا،لكنّيأحببتكِمنذوقتٍطويل.
    Je ne sais pas pourquoi, mais je pensais que tu serais un peu plus heureux de me voir. Open Subtitles لاأعلم لمَ، لكنّني ظننتك . ستكون أكثر سعادةً لرؤيتي
    Je sais pas quoi te dire. Heureusement que t'as deux filles. Open Subtitles لاأعلم مالذي أقوله لكِ، من الجيد أن لديكِ إبنتيّن
    J'ignore si c'est le proprio d'ici, mais ça s'est à lui. Open Subtitles لاأعلم إن كان يملك المكان, لكني متأكد جداً أنه يملك الصندوق.
    - J'en sais rien... fabriqué, peint, installé... J'écoutais pas. Open Subtitles لاأعلم ، قام بها ، قام بـطلائهِا ، قام بـثبيتها ، لم أكن أستمع جيداً
    Aucune idée. Peut-être au Whisky, sur Sunset Strip. Open Subtitles لاأعلم حاول العثور عليها بالنوادى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more