"لابد أنكم" - Translation from Arabic to French

    • Vous devez être
        
    • Vous avez dû
        
    • Tu dois avoir
        
    • Vous devez avoir
        
    • Vous deviez
        
    Vous devez être affamés. Il y a assez de nourriture pour tout le monde. Open Subtitles لابد أنكم تتظورون جوعاً هناك طعام يكفي للجميع
    Vous devez être surpris de nous voir ensemble. Open Subtitles ‎لابد أنكم جميعاً مندهشون لرؤيتنا معاً. ‏
    Vous devez être nos nouveaux élèves. Mme Rubin, le proviseur. Open Subtitles لابد أنكم, الطلبة الجدد أنا الدكتور "روبن" الناظرة
    Vous avez dû rivaliser sur tout ? Open Subtitles لابد أنكم تتنافسون في كل شيء يا رفاق، صحيح؟
    Tu dois avoir faim. On va manger quelque chose. Open Subtitles لابد أنكم جوعى، نذهب لشيء للأكل.
    Écoutez tous, Vous devez avoir reçu une check-liste pour l'orientation de la chasse au trésor dans votre paquet au courrier. Open Subtitles حسن، الجميع، لابد أنكم إستلمتوا قائمة لمهمة التوجية في الحزمة المستلمة
    J'étais en colère au début, et puis je me suis dit que si vous faisiez tout ça pour mon père, Vous deviez vraiment l'aimer. Open Subtitles كنت متضايقه بالبدايه ثم أدركت إن كنتم خضتم بكل هذا من أجل أبي لابد أنكم تهتمون حقا لأجله
    Vous devez être épuisé après un tel voyage. Open Subtitles لابد أنكم مُنهكون بعد رحلة طويلة كهذه.
    Quelle semaine ! Vous devez être épuisés. Open Subtitles لقد كان أسبوعاً شاقاً لابد أنكم متعبون
    Vous devez être assez désespérés. Open Subtitles لابد أنكم يائسين للغاية
    Vous devez être épuisés du voyage. Open Subtitles لابد أنكم متعبون يا شباب من رحلتكم.
    Vous devez être là à cause du gars des mythes. Open Subtitles لابد أنكم هنا بسبب ذلك رجل الخرافات
    Vous devez être les Justiciers Armés. Open Subtitles حسناً، لابد أنكم حاملي السلاح اليقظين
    Vous devez être les journalistes qui ont appelé, bienvenue. Open Subtitles لابد أنكم الصحفيين الذين إتصلو مرحباً
    Vous avez dû trouver un E2PZ pour venir de la Terre. Open Subtitles لابد أنكم وجدتم زى بى إم ليمكنكم الإتصال من الأرض
    Vous avez dû vous croiser. Open Subtitles أذاً لابد أنكم ألتقيتم أنتما الأثنان
    Vous avez dû tester leur taux d'alcoolémie. Open Subtitles لابد أنكم فحصتم نسب الكحول بالدم
    Tu dois avoir faim. Open Subtitles لابد أنكم جوعى.
    Tu dois avoir faim. Open Subtitles لابد أنكم جوعى.
    Tu dois avoir faim. Open Subtitles لابد أنكم جوعى.
    Vous devez avoir soif. Buvez à mon chaudron. Open Subtitles لابد أنكم عطشي فلتشربوا من مرجلي
    Merde, Vous devez avoir faim. Open Subtitles تبًّا، لابد أنكم جائعون.
    Vous deviez vous aimer énormément. Open Subtitles لابد أنكم أحببتم بعضكم البعض للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more