"لابنته" - Translation from Arabic to French

    • à sa fille
        
    • pour sa fille
        
    • de sa fille
        
    • sa fille ce
        
    • voir sa fille
        
    • avec sa fille
        
    • sa fille n'
        
    • sa propre fille
        
    Un homme qui n'a jamais cessé... d'écrire des lettres à sa fille qu'il aime même alors qu'elles lui étaient toujours retournées Open Subtitles الرجل الذي لم يتوقف مطلقاَ عن كتابة الرسائل لابنته التي يحبها بالرغم انها لا ترسل له رد
    L'auteur aurait pu mettre en place des visites régulières à sa fille, comme le tribunal l'avait à l'origine ordonné. UN وكان بإمكان صاحب البلاغ ترتيب زيارات منتظمة لابنته وفقاً لما أمرت به المحكمة في البداية.
    L'auteur aurait pu mettre en place des visites régulières à sa fille, comme le tribunal l'avait à l'origine ordonné. UN وكان بإمكان صاحب البلاغ ترتيب زيارات منتظمة لابنته وفقاً لما أمرت به المحكمة في البداية.
    L'histoire dit que David Pearlman, qui bossait dans l'assurance à La Nouvelle-Orléans, était en train d'acheter un Mars pour sa fille quand sa femme est morte. Open Subtitles القصة هكذا ديفيد بيرلمان يقوم بعمل تأمين على شيء أو أخر في نيو اورلينز كان يحاول ترك شيئاً لابنته
    Est-ce qu'un père ne ferait pas autant pour sa fille unique ? Open Subtitles أليس على الأب أن يفعل اكثر من ذلك لابنته الوحيدة؟
    L'homme a déclaré à la police qu'il lui fallait travailler afin de payer les soins médicaux de sa fille atteinte d'un cancer. UN وقال الرجل للشرطة إنه مضطر للعمل من أجل دفع تكاليف العلاج الطبي لابنته المريضة بالسرطان.
    Si l'auteur ne participe pas à l'instruction morale ou religieuse de sa fille ce n'est pas à cause d'une action quelconque de l'État canadien. UN وعدم مشاركة صاحب البلاغ في الوقت الحاضر في التثقيف الأخلاقي أو الديني لابنته لا تعزى إلى أي إجراء اتخذته كندا.
    Il doit aller voir sa fille. Ça va aller. Open Subtitles إنه يحتاج أن يذهب لابنته لا يوجد مشكلة
    Quelqu'un a fait de même avec sa fille. Open Subtitles وقام شخص بفعل نفس الشئ لابنته
    Et maintenant je dois sortir dans le couloir, et expliquer à sa femme et à sa fille pourquoi il n'y aura pas de justice pour un homme qui a donné une bonne partie de sa vie au service de la ville. Open Subtitles و الآن علي الخروج للرواق و شرح لابنته و زوجته كيف هي اللاعدالة لذلك الرجل
    Où suis-je vu comme un fou qui ne sait pas dire non à sa fille ? Open Subtitles أو أبدو كمغفل لا يستطيع قول لا لابنته الصغيرة
    Savez-vous si ce rouge à lèvres appartenaient à sa fille ? Open Subtitles هل تعلم لو أن أحر الشفاه ينتمي لابنته ؟
    Un père normal qui irait en mission secrète à l'étranger rapporterait un tee-shirt à sa fille, pas une personne. Open Subtitles يذهب الى البلاد الاجنبية في مهمة سرية ويحضر لابنته تي شيرت وليس سجنا
    Je veux que vous imaginiez la pire chose qu'un père puisse faire à sa fille. Open Subtitles أريدك أن تتخيلي أسوأ شئ يمكن أن يفعله أب لابنته
    Il a pris note du fait que de toute évidence la fille de l'auteur ne pouvait soumettre elle-même de communications au Comité et estimé en outre que les liens unissant un père à sa fille ainsi que la nature des allégations formulées en l'espèce suffisaient à justifier que l'auteur représente sa fille. UN ولاحظت اللجنة أن من البديهي أن ليس بإمكان ابنة صاحب البلاغ أن تقدم بلاغا بنفسها إلى اللجنة، ولاحظت أن الرباط بين أب وابنته وكذلك طبيعة الادعاءات المقدمة كافية لتبرر تمثيل صاحب البلاغ لابنته.
    Contrairement à certains, il fait ce qui est le mieux pour sa fille. Open Subtitles إنّه بعكس البعض، إذ يقوم بالأصلح لابنته.
    Ok, on va séparer l'équipe en deux, une pour le secrétaire, l'autre pour sa fille. Open Subtitles إذاً لابد أن نقسم الفرق فرقة للوزير وفرقة لابنته
    C'était...en fait, c'était une soirée d'anniversaire pour sa fille. Open Subtitles حسنا، في الواقع، لقد كان حفل عيد ميلاد لابنته.
    Si l'auteur ne participe pas à l'instruction morale ou religieuse de sa fille ce n'est pas à cause d'une action quelconque de l'État canadien. UN وعدم مشاركة صاحب البلاغ في الوقت الحاضر في التثقيف الأخلاقي أو الديني لابنته لا تعزى إلى أي إجراء اتخذته كندا.
    En juillet 2004, une nouvelle ordonnance provisoire a été rendue et l'auteur avait le droit de voir sa fille une fois par semaine, sous surveillance, et pouvait exercer ce droit dès que les dispositions seraient prises auprès du centre où les visites sous surveillance devaient avoir lieu. UN وفي تموز/يوليه 2004 صدر أمر مؤقت آخر يمنح صاحب البلاغ زيارات أسبوعية تحت الإشراف لابنته على أن يبدأ ذلك بمجرد وضع الترتيبات مع مركز الإشراف على الزيارات.
    Je suis bon avec sa fille. Open Subtitles لم أفعل سوءاً لابنته
    Notre problème, c'est que si son état continue d'empirer, sa fille n'aura plus personne. Open Subtitles أما مشكلتنا، إن استمرت حالته في التدهور، فلن يبقى لابنته أحد.
    Je veux dire, quelle sorte de dommage psychologique profond a cet homme pour essayer de prétendre ne pas voir sa propre fille ? Open Subtitles اعني اي نوع من الضرر النفسي العميق هل هذا الرجل يحاول الانسحاب بتضاهره بعدم روئيته لابنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more