C'est sympa. Mais tu ne peux pas m'acheter avec une voiture. | Open Subtitles | إنّهــا جميلــة ، لكن لاتستطيع أنّ تشتريني بـ سيارة |
Car tu ne peux pas t'élever à leur niveau, donc tu les redescends au tien. | Open Subtitles | لأنك لاتستطيع أن تعيش عاليًا في مستواهم فتسحبهم الى الأسفل الى مستواك |
Le costume Hazmat ne peut pas nous protéger de ce que tu laisses tomber. | Open Subtitles | حتى سترات الوقاية ، لاتستطيع حمايتنا من ما تتغوطه في الحمام |
Tout le monde la trouve trop bizarre parce qu'elle ne peut pas finir un verre d'eau. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أنها غريبة جداً لأنها لاتستطيع الإنتهاء من شرب كوب من الماء |
Pasparlerde sens, de quelque chose que vous ne pouvez pas contrôler | Open Subtitles | لا جدوى من الحديث عن ما لاتستطيع التحكم به |
Non. Mais, tu sais, Tu peux pas toujours niquer ta vie. | Open Subtitles | لا , لكن كما تعلم , لاتستطيع الابتعاد للأبد |
Tu ne peux pas continuer à m'en vouloir pour ce pour quoi tu t'es engagée. | Open Subtitles | لاتستطيع أن تستمري بإلقاء الملامة علي على شيئً أنتِ وافقتِ عليه بنفسكِ |
Mais je ne sais pas si tu peux surmonter ma jalousie, ma parano, ou si tu ne peux pas. | Open Subtitles | ولكن مالا أعرفه هو ما إذا كانت غيرتي, بجنون إستثنائي هو أمر لاتستطيع التعامل معه |
Tu ne peux pas arracher l'épingle de la planète, voilà ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أنت لاتستطيع القيام بصنع خرق دبوس في الكوكب, وذلك الذي حدث. |
Tu ne peux pas te fix er, tu I'as dit toi-même. | Open Subtitles | قلتها بنفسك ، بأنك غير مخلص لكونك لاتستطيع الاستقرار |
Je ne peux pas m'empêcher d'être un meurtrier, comme un poète ne peut pas s'empêcher d'avoir de l'inspiration. | Open Subtitles | لا يسعني تجاهل حقيقة أنني قاتل، كما أن زيادة إلهام الشاعر لاتستطيع مساعدته في الغناء. |
On ne peut pas repousser une telle puissance de feu. | Open Subtitles | حوّاماتنا لاتستطيع الرد على قوة نيران بهذه الكثافة. |
Il y a juste des choses qu'on ne peut pas dire à son père. | Open Subtitles | أعتقد أنّه هنالك بعض الأمور التي لاتستطيع أن تخبر بها والدك |
Mais on ne peut pas la cacher à un chirurgien, car le corps ne ment pas. | Open Subtitles | ولكن لاتستطيع الاختباء من الجراح لأن الجسد لايكذب |
Je sais que vous ne pouvez pas le sauver, mais... | Open Subtitles | أنا أريد المزيد , وأعرف أنك لاتستطيع انقاذة |
Et vous ne pouvez pas le battre sans mon armée et mes dragons. | Open Subtitles | وأنت تقول أنّك لاتستطيع هزيمتهم بدون جيوشي وتنانيني؟ |
Je sais pas si vous savez, mais vous ne pouvez pas attendre. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تدرك ولكنك حقاً لاتستطيع إضاعة المزيد من الوقت |
Si Tu peux pas faire ton boulot je trouverai quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | , انظر , انت رجل لطيف , لكن اذا كنت لاتستطيع القيام بعملك . فسأجد من يستطيع |
Vous faites semblant d'être incapable de croire en l'Impossible. | Open Subtitles | أنت تتظاهر بأنك لاتستطيع الإيمان بالأشياء المستحيلة. |
Dès qu'on s'y installe, on ne peut plus piper mot. | Open Subtitles | فى اللحظة التى تجلس هناك, لاتستطيع فتح فمك |
Joy savait qu'elle ne pouvait pas rivaliser avec des lanceurs de couteaux, | Open Subtitles | تعلم جوي بانها لاتستطيع ان تنافس مع رماة سكين |
Et Vous ne pouvez l'utiliser ou tout autre ingénieur qu'on a. | Open Subtitles | و انت لاتستطيع استغلاله او استغلال ايً من موظفينا |