Prends une paire de steacks, vas chez toi et donne leur. Tu ne comprends pas. | Open Subtitles | ليست مشكلة خذي بضع من شرائح اللحم واذهبي للمنزل واطعميهم انت لاتفهم |
Tu ne comprends pas, ou tu fais juste semblant de ne pas comprendre ? | Open Subtitles | احقاً لا تفهم او انك تتدعي انك لاتفهم شيئاً |
Tu ne comprends pas ? Si tu m'amènes à eux, c'est mon arrêt de mort. | Open Subtitles | أنت لاتفهم , إن كشفوني حراسك هذا يعني أنني أوقع على حكم الإعدام |
Je vous en prie. Vous ne comprenez pas. Ma mère pourrait être à l'intérieur. | Open Subtitles | رجاءً ،، انتَ لاتفهم أظن أن والدتي قد تكونُ بالداخل هناك |
Vous ne comprenez pas qui elle est. La véritable Catherine. | Open Subtitles | أنت لاتفهم حقيقتها كاثرين بشخصها الحقيقي. |
Leah Hudley a un cancer des ovaires, mais elle veut tellement un bébé qu'elle ne comprend pas la gravité du diagnostic. | Open Subtitles | سعيده بروؤيتك ليا هدلي مصابة بسرطان المبيض المرحلة الثانية وهي تريد طفل بقوة هي لاتفهم الخطر في حالتها |
Tu ne comprends pas vraiment ma liste, n'est ce pas, Randy? | Open Subtitles | أنت لاتفهم فعلاً قائمتي اليس كذلك راندي؟ |
Tu ne comprends pas. Il est le parrain d'un de mes enfants. | Open Subtitles | .إنك لاتفهم .إنهُ عرّاب أحد أبنائي |
Je... tu ne comprends pas la comédie, du tout. | Open Subtitles | انك لاتفهم الكوميديا على الاطلاق |
Tu ne comprends pas. Il va te tuer. | Open Subtitles | انظر انت لاتفهم الامر, سوف يقتلك. |
Vern, tu ne comprends pas. On en a besoin. | Open Subtitles | فيرن إنك لاتفهم نحن نحتاج هذه الأشياء |
Tu ne comprends pas, Ben. | Open Subtitles | انت لاتفهم المغزى يابن |
Pourquoi tu ne comprends pas ? | Open Subtitles | لا أنظر - ماذا؟ - لا أعرف لماذا لاتفهم هذا؟ |
Tu es mon fils. Tu ne comprends pas chérie. C'est compliqué. | Open Subtitles | أنت أبني، أنت لاتفهم الأمر الموضوع مُعقد... |
Personne ne décide. Vous ne comprenez pas ? | Open Subtitles | أنت لست صاحب القرار , ولست أنا صاحبة القرار لماذا لاتفهم هذا ؟ |
Vous ne comprenez pas ce que c'est d'être un père et de savoir que vous ne reverrez plus jamais votre enfant. | Open Subtitles | أنتَ لاتفهم ماهو حال أن تكون أباً وتعلم بأنكَ لنْ ترى طفلكَ مجدداً أبداً |
Vous ne comprenez pas l'accord que les militaires avaient avec des entrepreneurs privés. | Open Subtitles | أنت لاتفهم الترتيبات كان للجيش مقاولين خاصين |
- Vous ne comprenez pas. On a promis-- | Open Subtitles | انت لاتفهم انهم وعدوني باني استطيع ـ ـ اتصل بمكتبك |
Vous ne comprenez pas! Ils sont venus me voir! Ils m'ont questionné à propos du bracelet. | Open Subtitles | أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم |
Elle ne comprend pas comment ça marche les mots flêchés. | Open Subtitles | إنهـا لاتفهم كيف يتم البحث عن الكلمــات |
Tu n'as toujours pas compris, après tout ce temps, que si tu me disais la vérité, il n'y aurait rien que je ne ferais pour toi. | Open Subtitles | لازلت لاتفهم حتى الان لو انك صارحتني بما تريد لعملت اي شيء لاجلك |
Maintenant, peut-être que vous ne pouvez pas comprendre ça, en étant shérif et tout ça... | Open Subtitles | حالياً، ربما لاتفهم ذلك كونها عملية من رجل واحد وما إلى ذلك |