"لاحق إلى مقدمي" - Translation from Arabic to French

    • joints aux
        
    • aux auteurs
        
    • coauteurs du
        
    • l'auteur du
        
    Par la suite, le Costa Rica et El Salvador se sont joints aux auteurs du projet. UN وقد انضم في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار كل من السلفادور وكوستاريكا.
    Ultérieurement, la Bulgarie, Israël, la Lettonie, la Slovénie et la Suisse se sont joints aux auteurs. UN وانضمت إسرائيل، وبلغاريا، وسلوفينيا، وسويسرا، ولاتفيا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, la Bolivie, la Fédération de Russie, Haïti, Maurice et la République de Moldova se sont joints aux auteurs. UN وانضم الاتحاد الروسي، وبوليفيا، وجمهورية مولدوفا، وموريشيوس، وهايتي في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Nigéria s'est joint aux auteurs. UN وانضمت نيجيريا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Liban , la Turquie et le Viet Nam 3 se sont ultérieurement portés coauteurs du projet de résolution. UN وانضمت تركيا، وفييت نام، ولبنان في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    L'Espagne, la France et les Pays-Bas se sont ultérieurement joints à l'auteur du projet de résolution. UN وانضمت اسبانيا وفرنسا وهولندا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, l'Australie, l'Irlande et Israël se sont joints aux auteurs. UN وانضمت أستراليا، وإسرائيل، وآيرلندا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, la Bolivie, le Chili, le Nicaragua et le Venezuela se sont joints aux auteurs. UN وانضمت بوليفيا، وشيلي، وفنزويلا، ونيكاراغوا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, la Colombie, la Fédération de Russie, Madagascar et le Nicaragua se sont joints aux auteurs. UN وانضم الاتحاد الروسي، وكولومبيا، ومدغشقر، ونيكاراغوا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Bangladesh et la République islamique d'Iran se sont joints aux auteurs. UN وانضمت بنغلاديش وجمهورية ايران اﻹسلامية في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Cameroun, le Canada, l'Equateur et le Nigéria se sont joints aux auteurs. UN وانضمت إكوادور والكاميرون وكندا ونيجيريا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, Chypre, le Nigéria et la Slovaquie* se sont joints aux auteurs. UN وانضمت سلوفاكيا* وقبرص ونيجيريا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Cameroun, le Gabon, l'Inde et les Seychelles se sont joints aux auteurs du projet de résolution, qui se lisait comme suit : UN وانضم كل من الكاميرون وغابون، والهند، وسيشيل، في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. وهذا نصه:
    Ultérieurement, le Cameroun, la Guinée équatoriale, le Nigéria, la Tunisie et le Yémen se sont joints aux auteurs. UN وانضمت تونس، وغينيا الاستوائية، والكاميرون، ونيجيريا، واليمن في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, Israël, le Japon, la Lettonie, Malte et la Slovaquie se sont joints aux auteurs. UN وانضمت إسرائيل، وسلوفاكيا، ولاتفيا، ومالطة، واليابان في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, l'Albanie, l'Estonie, Israël, la Nouvelle-Zélande et la Turquie se sont joints aux auteurs. UN وانضمت إستونيا، وإسرائيل، وألبانيا، وتركيا، ونيوزيلندا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Grèce s'est par la suite jointe aux auteurs. UN وانضمت اليونان في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, l'Afrique du Sud et la Guinée équatoriale se sont jointes aux auteurs. UN وانضمت جنوب أفريقيا وغينيا الاستوائية في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, l'Éthiopie, le Niger, la République dominicaine, le Sri Lanka et l'Ukraine se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضم في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار كل من الجمهورية الدومينيكية، وإثيوبيا، والنيجر، وسري لانكا، وأوكرانيا.
    Par la suite, la Chine, la Fédération de Russie et le Mozambique se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وانضم الاتحاد الروسي والصين وموزامبيق في وقت لاحق إلى مقدمي القرار.
    L'Australie, le Canada, les Etats—Unis d'Amérique, la Nouvelle—Zélande et la Suisse se sont joints ultérieurement à l'auteur du projet de résolution. UN وانضمت في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار أستراليا وسويسرا وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more