"لارتكابه" - Translation from Arabic to French

    • prison pour
        
    • pour avoir commis
        
    • emprisonnement pour
        
    • coupable d
        
    • coupable de
        
    • liberté pour
        
    • suite de la commission
        
    • de prison
        
    • raison
        
    • d'avoir commis
        
    • reconnu coupable
        
    • 'État pour
        
    • a été arrêté pour
        
    Levan Gagua a été condamné par la Cour suprême de la Géorgie à dix ans de prison pour meurtre avec préméditation. UN وحكمت محكمة جورجيا العليا على ليفان غاغوا بالسجن لمدة عشر سنوات لارتكابه جريمة القتل العمد.
    Au Canada, un soldat a été condamné à une peine de prison pour homicide. UN ففي كندا، حكم على أحد الجنود بالسجن لارتكابه جريمة القتل.
    Personne détenue contre sa volonté par l'État pour avoir commis une infraction. UN السجين شخص تحتجزه الدولة رغماً عنه كعقوبة لارتكابه جريمة ما. الصنف
    L'auteur a été condamné à une peine d'emprisonnement pour des vols qu'il avait commis au Canada et n'était pas dans le quartier des condamnés à mort au Canada. UN وكان صاحب البلاغ محكوماً عليه بالسجن لارتكابه جريمتي سرقة في كندا ولم يكن في انتظار توقيع عقوبة الإعدام عليه في كندا.
    L'auteur a été reconnu coupable d'avoir enfreint la loi française interdisant de contester la réalité de l'holocauste. UN أدين مقدم البلاغ في هذه القضية لارتكابه جريمة بحق القانون الفرنسي الذي يحرم إنكار حدوث الإبادة اليهودية.
    Le Greffier peut renvoyer sans préavis un fonctionnaire coupable de faute grave. UN وله أن يفصل، دون سابق إنذار، أي موظف لارتكابه سوء سلوك جسيما.
    En 1996, la loi sur les étrangers a été modifiée pour que les tribunaux puissent également prononcer une mesure d'expulsion à l'encontre d'un étranger condamné à une peine privative de liberté pour infraction à la législation sur les stupéfiants. UN وفي عام 1996، أُدخل على قانون شؤون الأجانب تعديل أُدرج بموجبه حكم يسمح للمحاكم بطرد الشخص الأجنبي الذي يحكم عليه بعقوبة السجن لارتكابه جريمة تتعلق بالمخدرات.
    Le terme < < arrestation > > devrait être entendu comme désignant l'acte consistant à appréhender une personne à la suite de la commission ou de la commission présumée d'une infraction pénale pour la placer en détention. UN وينبغي أن يُفهم مصطلح " القبض " على أنه يحيل إلى فعل الإمساك بشخص لارتكابه أو للادعاء بارتكابه جريمة جنائية ووضعه رهن الاحتجاز.
    Mais là, il purge deux ans de prison pour 11 agressions sexuelles différentes. Open Subtitles لكنه يمضي الآن سنتين في السجن لارتكابه 11 اعتداءً جنسياً.
    Le 18 février 1995, Sou Chamrouen a été condamné par le tribunal de Battambang à 15 ans de prison pour meurtre. UN وفي 18 شباط/فبراير 1995، حكمت محكمة باتامبانغ على المدعو سوتشمرون بالسجن لمدة 15 سنة لارتكابه جريمة القتل العمد.
    Esad Landzo a été reconnu coupable de 17 chefs d’accusation et condamné à 15 ans de prison pour avoir commis des meurtres et des actes de torture, avoir causé de grandes souffrances ou de grandes blessures et avoir détenu des individus dans des conditions inhumaines. UN وأدين إساد لاندزو في ١٧ تهمة وحكم عليه بالسجن لمدة ١٥ عاما لارتكابه أعمال قتل وتعذيب والتسبب في معاناة كبيرة أو جراح خطيرة وتهيئة ظروف غير إنسانية.
    Qui est fortement soupçonnée d'avoir commis un crime grave ou qui a été arrêtée ou incarcérée pour avoir commis un crime grave; UN - الذين يشتبه اشتباهاً قوياً في ارتكابهم جريمة خطيرة أو الذين ألقي عليهم القبض أو احتجزوا لارتكابه جريمة خطيرة
    La source ajoute que Hieu serait détenu dans un centre d'interrogatoire, à Hô Chi Minh—Ville, pour avoir commis des actes de propagande à l'encontre du régime socialiste. UN ويفيد المصدر بأن هيو معتقل في مركز استجواب في مدينة هوشي منه لارتكابه أعمال دعاية ضد النظام الاشتراكي.
    Il nie également que M. Domukovsky ait été condamné en raison de ses opinions politiques, comme il le prétend, et souligne qu'il l'a été pour avoir commis des infractions pénales. UN كما ترفض زعمه بأنه أدين ﻵرائه السياسية وتؤكد بأنه أدين لارتكابه جرائم جنائية.
    Le jury militaire a condamné le défendeur à 15 ans d'emprisonnement pour homicide et usage de l'arme de service. UN وحكمت هيئة محلفين عسكرية على المدعى عليه بالسجن 15 عاماً لارتكابه جريمة قتل واستخدام سلاحه الرسمي.
    L'ex-président a été condamné à une peine de cinquante ans d'emprisonnement pour 11 chefs de crime de guerre, notamment pour la conscription, l'enrôlement et l'utilisation d'enfants soldats. UN وقد حُكم على الرئيس السابق بالسجن لمدة 50 سنة لارتكابه 11 جريمة حرب، منها التجنيد الإجباري والطوعي للأطفال واستخدامهم كجنود.
    À présent, un officier peut être licencié dès lors qu'il est reconnu coupable d'un crime, mais la nouvelle réglementation n'a pas d'effet rétroactif. UN أما الآن، فيمكن فصل ضابط الشرطة لارتكابه جريمة بعد ثبوت الإدانة لكن هذه اللوائح الجديدة لا تطبيق بأثر رجعي.
    Il peut renvoyer sans préavis un fonctionnaire coupable de faute grave. UN وله أن يفصل دون سابق إنذار أي موظف لارتكابه سوء سلوك جسيما.
    Le citoyen susnommé a été déféré par le procureur devant la juge Deyanira Nieves, qui l'a condamné à une peine privative de liberté pour complot, intimidation publique, association de malfaiteurs et dégradation de biens publics. Il est détenu dans les locaux de la Direction des services de renseignement et de prévention. UN وقد قدم مكتب المدعي العام كذلك المواطن المذكور إلى المحاكمة وحكمت عليه القاضية، الدكتورة ديانيرا نيبيس، بالحبس لارتكابه جرائم التآمر و ترويع الجمهور والانتماء إلى عصابات وإلحاق الضرر بالممتلكات، واحتجز في مقر إدارة الاستخبارات ومنع الجريمة.
    Le terme < < arrestation > > devrait être entendu comme désignant l'acte consistant à appréhender une personne à la suite de la commission ou de la commission présumée d'une infraction pénale pour la placer en détention. UN وينبغي أن يُفهم مصطلح " القبض " على أنه يحيل إلى فعل الإمساك بشخص لارتكابه أو للادعاء بارتكابه جريمة جنائية ووضعه رهن الاحتجاز.
    M. V.X.N. a été reconnu coupable de coups et blessures, coups et blessures graves et viol, devant purger une peine de cinq ans de prison. UN ز. ن. لا يزال يمضي فترة سجنه المقررة بخمس سنوات، أدين لارتكابه فعلاً جسيماً تمثل في الاعتداء والاغتصاب.
    Il ajoute qu'il n'a pas été placé en détention au Canada en raison de son évasion, mais parce qu'il avait été jugé et condamné pour vol. UN كما يدفع بأنه لم يكن محتجزاً في كندا بسبب هروبه بل بالأحرى لأنه حوكم وأدين لارتكابه جريمتي سرقة.
    M. Kaddar a été arrêté pour avoir commis des infractions qui n'ont rien à voir avec la liberté d'expression. UN 23- واعتُقل السيد قدار لارتكابه جرائم لا علاقة لها بحرية التعبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more