Il n'y a Rien entre moi et le mari, OK ? | Open Subtitles | لاشيئ بيني وبين الزوج, حسناً؟ هذه زيارة محترفة مهنية |
Elle ne respecte pas mon temps, mes efforts, mon amitié, ma gentillesse... Rien de tout ça. | Open Subtitles | هي لا تحترم وقتي ، جهدي صداقتي ، لطفي ، لاشيئ من ذلك |
Je ne suis Rien pour vous mis à part une gêne, un problème à gérer, une chose à donner en mariage. | Open Subtitles | انا لاشيئ بالنسبه لكِ سوى مصدر ازعاج , مشكله ليتم معالجتها شيئ ليتم ابعاده بالزواج |
Tu sais, ce costume-cravate, ces chaussures... Rien ne va. | Open Subtitles | هذه البدله وربطة العنق , وهذا الحذاء , لاشيئ ملائم |
Crois-moi, fils. Il n'y a Rien de mal à se réconcilier avec Dieu. | Open Subtitles | ثق بي يابني , لاشيئ خاطئ في تصحيح الامور مع الرب |
Utilise-la pour quoi que ce soit, d'autre que d'ouvrir un endroit fin et partir, et tu seras coincée ici, avec Rien. | Open Subtitles | استخدميه لأي شي حتى لفتح بقعة رقيقة والمغادرة وسوف تكونن عالقة هنا مع لاشيئ |
Dans notre métier, Rien ne vous prépare à ça, à ce niveau de succés. | Open Subtitles | في عالمنا لاشيئ يمكن تحضيرك لذلك المستوى من النجاح |
Pour se sentir chez soi, Rien de mieux que des cartons et l'absence de plafonnier. | Open Subtitles | لاشيئ يقول ان بيت مثل الصناديق الورقية وعدم وجود اضاءة علوية |
Parfois vous ne ressentez Rien, vous êtes dans une torpeur totale, et parfois c'est comme si une pluie froide allait s'abattre sur vous pour toujours. | Open Subtitles | احيانا يبدو الامر انه لاشيئ فقدان حس مطلق واحيانا يبدو كما لو ان ابرد مطر |
Une éternité en terme de temps Meeseeks, et Rien à marcher. | Open Subtitles | وهذه المدة هي خلود بالنسبة للميسيكس ومع ذلك لاشيئ نجح |
Rien de ce genre n'a été tenté auparavant. | Open Subtitles | في مغامرة لامثيل لها لاشيئ من هذا النوع تمت تجربته من قبل ،علي الإطلاق |
Et si je suis quelque chose pour toi, tu es encore moins que Rien pour moi. | Open Subtitles | وإذا كنت أعني لك شيئًا أنتي تعنين أقل من لاشيئ بالنسبة لي |
Je préférerais t'avoir en amie que Rien du tout. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون لديك صديق افضل من لاشيئ |
Quand je suis amoureuse de toi, il ne ressort Rien de bon. A l'exception de mes 3 enfants. | Open Subtitles | لاشيئ جيد يأتي من حبك , ماعدا ابنائي الثلاث |
Il est en deuil. Nos paroles et nos actes n'y feront Rien. | Open Subtitles | راندال ميتشيل رجل مكلوم لاشيئ نقوله او نفعله سيغير ذلك |
Rien n'est plus satisfaisant que de voir un enfant réussir, c'est la mission d'un père. | Open Subtitles | لاشيئ اكثر مرضاة من رؤية ابن ناجح كتتويج لرسالة الاب |
Mais tout ça n'est Rien comparé à ce que j'ai ressenti quand je l'ai vu. | Open Subtitles | لكن كل هذا كان لاشيئ بالمقارنة بما شعرت به عندما رأيته |
Ca peut ne Rien signifier. | Open Subtitles | قد يكون لاشيئ,وقد يكون فقط مُجرد وسيلة له |
C'est qu'une question d'esthétique, Rien à voir avec la moralité. | Open Subtitles | كلّه عن علم الجمال و ذلك لاشيئ يعمل بالمباديء الأخلاقية |
Il s'est légèrement blessé à la tête. Rien de grave. | Open Subtitles | انه يعاني من جروح في الرأس لاشيئ جدي |