"لافائدة" - Translation from Arabic to French

    • inutile
        
    • à rien
        
    C'est inutile. Je suis plus douée avec l'hydrazine et la poudre à canon. Open Subtitles لافائدة من هذا، وضعي أفضل مع الهيدرازين والبارود
    Ces Rajadis sont sanglante inutile ils devraient enlever leur barbes et porter une robe ... Open Subtitles هؤلاء الراجاديون لافائدة منهم عليهم ان يحلقوا لحاهـم ويلبسوا السـاري
    J'imagine qu'il est inutile d'essayer de vous persuader que je l'imitai. Open Subtitles أعتقد من أنه لافائدة من محاولتي لإقناعك من أنني كنت اقوم بالتعبير
    Il est inutile de mourir si on doit quand même perdre. Open Subtitles لافائدة من الموت عندما سنكون خاسرين بكل الأحوال
    Cela ne servirait à rien. Mon cœur est déjà pris. Open Subtitles لافائدة من ذلك يا أخي, قلبي مأخوذ بالفعل
    - La même chose que vous. - inutile d'insister. Open Subtitles لا ، وانما للمكان الذي كنت تصوب عليه هذا لافائدة منه ، ياصديقي
    c'était inutile et politiquement incorrect. Open Subtitles . كان لافائدة منه . وغير صحيح سياسيّاً
    C'est inutile, Fordman. Ils nous croient morts. Open Subtitles لافائدة فوردمان يحسبوننا أمواتاً
    Encore un autre homme décevant et inutile. Open Subtitles مجرد ذكر آخر لافائدة منه ومخيب للآمال
    inutile. Le système de navigation est grillé. Open Subtitles لافائدة, كمبيوتر الملاحة معطل تماماً
    J'ai cru que je pourrais t'aider en restant... mais quand j'ai vu que tu avais cru ce mensonge à propos de moi et Mac... j'ai vu que c'était inutile. Open Subtitles اعتقدت انه يمكنني مساعدتك ببقائي ولكن عندما رأيتك تصدق تلك الكذبة عني أنا وماك... رأيت انه لافائدة من الأمر.
    Bien, alors inutile d'en parler. Open Subtitles حسنا, اذا لافائدة من الكلام عن ذلك حتى.
    - C'est inutile sans hommes. Open Subtitles -الامدادات لافائدة لها بدون الرجال .
    Et leur attitude inutile. Open Subtitles لافائدة من سلوكهن"
    Et leur attitude inutile. Open Subtitles لافائدة من سلوكهن"
    Et leur attitude inutile. Open Subtitles "و مواقهن التي لافائدة منها"
    Et leur attitude inutile. Open Subtitles "و مواقهن التي لافائدة منها"
    inutile, Bart. Open Subtitles لافائدة يابارت
    C'est inutile, Viviane. Open Subtitles لافائدة فيفيان
    Inutile ! Aucune chance. Open Subtitles لافائدة!
    Je dirais "Appelez si vous vous rappelez autre chose", mais j'ai appris que ça ne servait à rien. Open Subtitles اود أن اقول اتصل اذا تذكرت اي شيء لاك تعلمت بأنه لافائدة من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more