Trente-cinquième M. Noel G. Sinclair M. Makhaola Nkau Lerotholi M. Aryoday Lal | UN | الخامسـة السيد نويل غ. سينكلير السيد ماخاولا نكاو ليروتبولي السيد أريوداي لال |
M. Pushpa Lal Shakya, Secrétaire adjoint, Secrétariat de la Commission nationale de planification | UN | السيد بوشبا لال شاكيا، الأمين المشترك، أمانة لجنة التخطيط الوطني |
Il est recteur de l'Université d'Hyderabad ainsi que de la Shri Lal Bahadur Shastri Rashtriya Sanskrit Vidyapeeth. | UN | وهو مدير جامعة حيدر آباد وكذلك جامعة شري لال باهادور شاستري راشتريا سانسكريت فيديابيث. |
Si je ne m'abuse, M. Sanjaya Lall a rappelé que les flux d'investissements étrangers directs représentaient quelque 5 % de l'épargne totale. | UN | وأنا أذكر الرقم بدقة فقد قال السيد سانجايا لال إن تحركات الاستثمار اﻷجنبي المباشر تشكل نحو ٥ في المائة من مجموع المدخرات. |
M. Bhagwati est recteur de l'Université d'Hyderabad ainsi que de la Shri Lal Bahadur Shastri Rashtriya Sanskrit Vidyapeeth. | UN | وهو عميد جامعة حيدر آباد. كما أنه عميد جامعة شري لال باهادور شاستري راشتريا سانسكريت فيديابيث. |
L'Additional District and Sessions Judge chargé de l'enquête a conclu que Madan Lal était mort à la suite des blessures qu'il avait reçues alors qu'il était en garde à vue. | UN | وقد انتهى تحقيق القاضي الاضافي وقاضي الجلسات إلى أن مادان لال مات نتيجة ﻹصابات لحقته وهو تحت تحفظ الشرطة. |
M. Basant Lal Gulshan, membre de l'Assemblée provinciale du Baluchistan, a été élu représentant à la Commission de cette province. | UN | أما السيد باسانت لال غولشان، وهو عضو في الجمعية الإقليمية لبلوشستان، فقد كان عضواً منتخباً في لجنة بلوشتان الإقليمية. |
270. Lal Singh Adhikari, du Comité pour le développement du village de Magma, (district de Rukum), aurait été détenu en février 1996 au poste de police de Musikot, soupçonné de participation à une attaque contre un poste de police. | UN | ٠٧٢- أفادت التقارير بأن لال سينغ أضيكاري من لجنة تنمية قرية ماغما، بمقاطعة روكوم قد اعتقل في شباط/فبراير ٦٩٩١ في قسم شرطة موسيكوت للاشتباه في تورطه في هجوم على مركز شرطة. |
Deux juges nouvellement élus à la Chambre d'appel, le juge Gabrielle Kirk McDonald et le juge Lal. | UN | أوستروفسكي نائبــا للرئيس. وحلف القاضيـان المنتخبان حديثا لغرفة الاستئناف وهما القاضي غابريلل كيرك ماكدونالد والقاضي لال س. |
42. Son Excellence M. Lal Batheja, Conseiller économique principal du Président de l'Afghanistan | UN | 42 - سعادة السيد لال باتهيجا، كبير المستشارين الاقتصادين لرئيس أفغانستان |
Le Centre national de formation à la recherche de l'école nationale d'administration Lal Bahadur Shastri pour la formation des administrateurs assure une formation à la problématique des sexes et l'analyse budgétaire sexospécifique fait partie du programme. | UN | ويقوم المركز الوطني للبحوث والتدريب بأكاديمية لال بهادور شاستري الوطنية لتدريب الإداريين بتوفير التدريب في مجال الشواغل الجنسانية، كما يشكِّل تحليل الميزانية على أساس جنساني جزءاً من المقرر الدراسي. |
- Morgane. - Vous la connaissiez aussi sous le nom de Ganos Lal. | Open Subtitles | * مورجان * * انت تعرفها أيضاً بإسم * جانوس لال |
J'ai été créée par Ganos Lal, à son image, dans le but d'aider les jeunes esprits. | Open Subtitles | تم إنشائي بواسطة "جونس لال" على شكل صورتها بقصدمساعدةالعقولالفتية |
Officier Keemat Lal, service secret. | Open Subtitles | المفتش كيمات لال مكتب الاستخبارات |
Moi Keemat Lal, te prends toi Susanna Anna Marie Johannes, pour épouse. | Open Subtitles | أنا "كيمات لال" أطلب يد "سوزانا" آنا ماري جوناز" لتكون زوجتي |
Moi Susanna Anna Marie Johannes, te prends toi Keemat Lal pour époux. | Open Subtitles | أنا ""سوزانا" " أطلب من "كيمات لال" ليكون زوجي |
Si je ne m'abuse, le professeur Lall a rappelé que les flux d'investissements étrangers directs représentaient quelque 5 % de l'épargne totale. | UN | وأنا أذكر الرقم بدقة فقد قال البروفيسور لال إن تحركات الاستثمار اﻷجنبي المباشر تشكل نحو ٥ في المائة من مجموع المدخرات. |
Si je ne m'abuse, le professeur Lall a rappelé que les flux d'investissements étrangers directs représentent quelque 5 % de l'épargne totale. | UN | وأنا أذكر الرقم بدقة فقد قال البروفيسور لال إن تحركات الاستثمار اﻷجنبي المباشر تشكل نحو ٥ في المائة من مجموع المدخرات. |
Aux États—Unis, les entreprises consacrent 7 % environ de leur chiffre d'affaires à la formation (Lall et Wignaraja, 1998). | UN | وفي الولايات المتحدة تصرف الشركات زهاء 7 في المائة من قيمة المبيعات على التدريب (لال وويغناراجا، 1998). |
M. Heike JUNG (Allemagne) | UN | السيد لال شان فوهراه )ماليزيا( |
Lalcharan, le père de Kalicharan... Le docteur Lalcharan. | Open Subtitles | والد ( كالي كاران ) لال كاران . الطبيب لال كاران |
Membre du Conseil académique de l'Université Jawaharlal Nehru. | UN | وهو عضو بالمجلس اﻷكاديمي لجامعة جواهر لال نهرو. |
Je suis M. Bajodia de Ahmedabad qui s'occupe des boîtes, sceaux et culbuteurs. | Open Subtitles | .. من يتعامل مع الصناديق ،أسطل وبهلوانات. من أنت؟ أنا بابو لال رئيس خادم هذه العائلة. |