parce que je n'aurais jamais levé ma main sur cette fille. | Open Subtitles | لانني ابدا لم اكن لاضع يدي على هذه الفتاة |
parce que Je suis tombé sur Althea, et elle dit que tu n'y vis plus. | Open Subtitles | حقا؟ لانني قابلت الثيا وقد اخبرتني بانك لا تقيم هناك بعد الان |
C'est parce que nous avons eu cette discussion juste avant que tu ne meures. | Open Subtitles | هذا لانني أنا وانت خضنا هذه المحادثة فقط قبل أن تموتي |
- Écoute, mec, Je suis désolé d'avoir mentionné cette fille mystérieuse. | Open Subtitles | انظر يا رجل انا اسف لانني ذكرت المرأة الوهمية |
Alors continuons de parler... car je veux ne jamais te perdre. | Open Subtitles | اذن دعينا نتكلم لانني لا اريد ان اخسرك ابدا |
Alors ne dis pas que je suis paumé juste parce que j'essaye de t'aider. | Open Subtitles | فقط لا تقولي بأني في حالةٍ يُرثى لها لانني أحاول مساعدتكِ |
C'est pas parce que Je suis prêtre que je pige pas. | Open Subtitles | فقط لانني فقط قسيس لا يعني أنني لم أناله |
parce que je vais te sortir du merdier et t'héberger, évidemment. | Open Subtitles | لانني سأساعدك وسأجعلك تبيت عندي لبضع أسابيع ذلك واضح |
Quelques jours, ce qui est nul, parce que voir seulement la moitié de notre triste vie, c'est plutôt une bénédiction. | Open Subtitles | بعد ايام قليلة,والتى هى مشكلة لانني فقط ارى النصف منك كم نحن تعساء نوعاً ما نعمة |
j'espère que vous avez des idées, parce que Je suis perdu sur ce coup-là. | Open Subtitles | اتمني يا رفاق ان لديكم بعض الافكار لانني ضعت في هذه |
parce que, je veux dire, j'avais jamais pensé à -- à comment tu le vivais. | Open Subtitles | لانني ، اعني لم افكر ابداً كيف كيف كان هذا بالنسبة لك؟ |
Ça allait si je devais mourir, parce que je t'avais embrassée. | Open Subtitles | لا باس به لانني كنت ساموت لذلك قمت بتقبيلك |
Je suis vraiment foutu parce que je tombe amoureuse d'un saint. | Open Subtitles | أنا أفسدت الامور هنا لانني وقعت في غرام قديس |
parce que je voulais te dire que papa est d'accord pour que j'aille chez lui. | Open Subtitles | لانني اردت فقط إخبارك ان ابي وافق علي ان ان انتقل معه |
Non, je pense que ce sera encore mieux, parce que je l'aurai vue nue. | Open Subtitles | لا ، أعتقد ان هذا سيكون افضل ، لانني سإراها عاريه |
Ma mère disait que je faisais une erreur en t'épousant parce que je t'aimais trop. | Open Subtitles | امي قالت أنه كان خطأ عندما تزوجتك لانني أحببتك زياده عن اللزوم |
Leanne, Je suis désolé de ne pas avoir gardé le contact après le test. | Open Subtitles | ليان , أنا اسف لانني لم أبقى على اتصال بعد المحاكمه. |
Je suis venue car je pensais que nous étions amies. | Open Subtitles | جئت لانني إعتقدت أنه يمكنك أن تكوني صديقتي |
Tant mieux, j'ai déjà commencé à bosser sur une version. | Open Subtitles | جيد لانني بصراحه بدأت العمل على نسخه قصيره |
Je suis tellement désolée, je n'ai pas pu te retrouver. | Open Subtitles | انا متاسفة جدا لانني لم استطع العثور عليكي |