Et ton album, idiot. Tu ne peux pas juste faire demi-tour. | Open Subtitles | وبخصوص البومك , يا احمق لايمكنك ان تدعه هكذا |
Ron Swanson, tu ne peux pas utiliser ce berceau. | Open Subtitles | لطفلي القادم رون سوانسون , لايمكنك ان تستخدم هذا السرير |
Même si elle l'a fait, tu ne peux pas t'abaisser à son niveau. | Open Subtitles | حتى وان فعلت لايمكنك ان تنزلي الى مستواها |
Vous ne pouvez pas le manquer. | Open Subtitles | شارعين ثم تنعطفين شمالاً لايمكنك ان تخطئية |
On ne peut pas discuter avec des gens bornés. | Open Subtitles | لايمكنك ان تتجادل مع احدهم وقد اتخذ قراره من قبل |
Vous ne pouvez les en rendre responsables. Lisez le foutu rapport. | Open Subtitles | لايمكنك ان تحملهم , المسؤولية لذلك فلتقراء تقرير المهمة |
Tu manges ta nourriture, portes tes vêtements, respires ton air mais tu ne peux pas être dérangé pas notre drapeau. | Open Subtitles | انت تأكل طعامنا تلبس ملابسنا تتنفس هوائنا لكن لايمكنك ان تحول بيننا وبين ولائنا لوطننا |
Tu ne peux pas jouer avec le verre, comme ça. | Open Subtitles | على مهلك لايمكنك ان تعلب بكوبٌ مثل هذا |
Tu sais que tu ne peux pas revenir ici. | Open Subtitles | آرثر انت تعلم انك لايمكنك ان تعود الى هنا مرة اخرى |
Maintenant, tu ne peux pas t'attendre à ce que je m'en aille, pas maintenant | Open Subtitles | الان , لايمكنك ان تتوقع مني فقط ان ابتعد من هذا , ليس الان |
Tu ne peux pas le voir parce que tu n'as aucun souvenir de Haven. | Open Subtitles | لايمكنك ان تراها لانك لاتملك ذكريات عن هايفن |
Tu ne peux pas continuer de casser la figure de toutes ces brutes pour moi. | Open Subtitles | لايمكنك ان تستمرى فى محاولة هزيمة كل المتنمرين من اجلى |
Je me fous de savoir à quoi ça ressemble. Tu ne peux pas rester ici. C'est illégal. | Open Subtitles | لايهمني كيف تبدو لايمكنك ان تبقى هنا, انه مخالف للقانون |
Tu ne peux pas le lui promettre. | Open Subtitles | لايمكنك ان توعدها بعدم التكلم ذلك الولد عضها |
Je veux dire, allez. Tu as fait 17 ans en prison. Et là vous me dîtes que vous ne pouvez pas gérer | Open Subtitles | اعني لقد حبستي في السجن لـ 17 عام , والان تخبريني بأنه لايمكنك ان تنظري لوشيس 3 اعوام حتى يموت |
Mon dieu, vous... ne pouvez pas vous débrouiller; n'est-ce pas ? | Open Subtitles | يا الهي انت فقط لايمكنك ان تساعد نفسك اليس كذلك؟ |
Tu as préparé la ligne d'identification, vous ne pouvez pas parler en privé. | Open Subtitles | انت اعددت الصف لايمكنك ان تتحدث مع الشاهد على انفراد |
- On ne peut pas avoir peur de tout. | Open Subtitles | لايمكنك ان تخاف من اي شيء اليس كذلك ياسيد مونك؟ |
ce que je veux dire, On ne peut pas juste le donner comme ça, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | اقصد .. انه لايمكنك ان تتخلي عنها فقط هكذا .. ؟ |