Vous voulez me dire que Personne ici ne veut boire ? | Open Subtitles | أتريدين إخباري أنه لا أحد هنا يرغب بشرب الجعة؟ |
Mais Personne ici ne veut risquer de mener une vraie guerre ! | Open Subtitles | لكن لا أحد هنا يرغب في المخاطرة بحرب حقيقية |
Mais maintenant c'est plus fort. Peut-être parce qu'Il n'y a personne. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه ازداد صخباً ربما لأن لا أحد هنا |
Ça devrait être facile, puisqu'Il n'y a personne ici. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون من الصعب جدا منذ هناك، مثل، لا أحد هنا. |
Il n'y a personne, ici, votre numéro est le dernier composé. | Open Subtitles | لا أحد هنا ،، رقمكَ هوَ أخر رقمٍ حاولَ الإتصالَ بهِ |
Personne ici n'a rien fait. Je t'en supplie. | Open Subtitles | لا أحد هنا فعل أي شيئ أنا أترجاك , أرجوك |
Personne ici ne doit savoir ce que je peux faire. | Open Subtitles | أنها ستعمل نسأل كيف. لا أحد هنا يمكن أن نعرف ما يمكنني القيام به. |
Personne ici ne veut faire endurer à cette femme plus qu'elle n'a déjà subi, mais je crains qu'on soit obligés. | Open Subtitles | لا أحد هنا يريد أن يحمّل هذه المرأة أي شيء أكثر مما تحمّلته مسبقاً لكني أخشى أننا مصرّين |
Personne ici ne peut t'aider, toréro. | Open Subtitles | لا أحد هنا يمكنه مساعدتك يامصارع الثيران |
Tu as perdu, parce que Personne ici ne s'est suicidé, Personne ne s'est entretué. | Open Subtitles | أنت تخسرين أن لا أحد هنا قام بقتل نفسه لا أحد قتل الأخر |
Il n'y a personne, le doyen est en colère contre moi, alors qu'il ne l'est jamais et... une troisième raison. | Open Subtitles | لا أحد هنا و العميد غاضب مني و لم يغضب مني من قبل سبب ثالث |
L'ascenseur croira qu'Il n'y a personne et s'ouvrira. | Open Subtitles | المصعدَ يَعتقدُ انه لا أحد هنا ومن ثم يعمل |
- On dirait qu'Il n'y a personne. - Elles ne vont pas tarder. | Open Subtitles | يبدو أنه لا أحد هنا حسناً , أنا متأكدة من أنهم سيرجعون قريباُ |
Il n'y a personne ici ! Ils étaient là, mais ils sont partis. | Open Subtitles | ـ حسناً ، لا يوجد أحد هنا ـ حسناً ، لقد كانوا هنا ، ولكن بالطبع لا أحد هنا الآن |
Il n'y a personne ici donc tu peux prendre ton temps. | Open Subtitles | ولذا لا أحد هنا وبالتالي لا تتسرع |
Il n'y a personne ici aujourd'hui. | Open Subtitles | لا أحد هنا سيديتي, إنه عيد الشكر |
Personne ici n'écrira là dessus et je ne peux pas. | Open Subtitles | لا أحد هنا يمكن أن يكتب عن ذلك وأنا لا أستطيع. |
Personne ici n'utilise plus de syllabes que nécessaire. Vous vous y ferez. | Open Subtitles | لا أحد هنا يستخدم مقاطع أكثر مما يجب عليه ستتوافقين هنا تمامًا |
Premièrement, je ne suis pas votre patron. Personne ici n'a de titre. | Open Subtitles | .أولاً, لست رئيستكم .لا أحد هنا يملك ألقاب |
Ça me va, mais Personne n'a l'échelon pour autoriser les heures supplémentaires et les rondes supplémentaires. | Open Subtitles | لا بأس بهذا بالنسبة لي لكن لا أحد هنا لديه الرتبة لكي يفوّض العمل الإضافي والمناوبات الإضافية |
Personne n'est là pour vous voir vous morfondre, alors voici mon conseil : | Open Subtitles | لا أحد هنا مهمته أن يقدر امتعاضكِ ولذا فإن هذه هي نصيحتي |
Personne ne s'intéresse ici aux délits que vous avez commis. | Open Subtitles | لا أحد هنا يهتم بجرائم قد فعلتوها سابقاً |