"لا أريدها أن" - Translation from Arabic to French

    • Je ne veux pas qu'
        
    • Je veux pas qu'
        
    • ne veux pas qu'elle
        
    • Elle ne doit pas
        
    • Je ne veux pas que
        
    • Je ne veux pas la
        
    Je sers ce croque-monsieur car Je ne veux pas qu'il refroidisse. Open Subtitles فقط سأضع الجبنة المشوية لأنني لا أريدها أن تبرد
    Je ne veux pas qu'elle soit mêlée à tout ça. Open Subtitles لا أريدها أن تتعرض للأذى، من هذه المشاكل.
    Je ne veux pas qu'elle devienne moi, les choses pourraient empirer. Open Subtitles لا أريدها أن تتحول لي أو ستسوء الأشياء كثيرا
    Je veux pas qu'elle pense que j'assure pas et que j'ai besoin d'un stagiaire. Open Subtitles انا لا أريدها أن تعتقد اني لا استطيع القيام بعملي وأنني احتاج متدرب ليساعدني
    J'ai dit à ma mère que j'irais déjeuner et Je ne veux pas qu'elle s'inquiète. Open Subtitles و أنا أخبرت أمى أننى سأحضر الغداء. و لا أريدها أن تقلق.
    Je ne veux pas qu'elle quitte la maison ou autre chose de stupide. Open Subtitles .أنا فقط لا أريدها أن تغادر المنزل .وتفعل شيء ما
    Sinon elle va fouiller mes affaires, et j'ai un chèque de mon grand-père Je ne veux pas qu'elle le sache. Open Subtitles وإلا سوف تقوم بالتفتيش في حاجياتي، ولديّ شيك من جدي لا أريدها أن تعرف عنه
    Je ne veux pas qu'elle voie des images de chirurgies ouvertes. Open Subtitles لا أريدها أن تنظر إلى جراحات مسلوخة ومفتوحة
    Je ne veux pas qu'elle grandisse en pensant qu'il y a seulement... Open Subtitles لا أريدها أن تكبر إلى اعتقد ان هناك طريقة
    Je ne veux pas qu'elle l'entende de quelqu'un d'autre. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تسمع ذلك من شخص آخر فحسب
    Je ne veux pas qu'elle aille à l'école maternelle dans le jardin d'une russe. Open Subtitles ..لا أريدها أن تذهب لحضانة في الفناء الخلفي لسيدة روسية
    Je ne veux pas qu'elle me voie comme ça. Open Subtitles ـ ليس بعد لا أريدها أن تراني بهذه الحالة.
    Cache-le bien, ta mère est ma patronne, Je ne veux pas qu'elle flippe. Open Subtitles واو نعم، قد ترغبين للحفاظ على هذا في خزانة ملابسك لان أمك رئيستي و أنا لا أريدها أن تكتشفه
    Je ne veux pas qu'elle perde son boulot, et Je ne veux pas qu'elle rompe avec moi. Open Subtitles لا أريدها أن تفقد وظيفتها ولا أريدها أن تنفصل عنيّ
    Mais Je ne veux pas qu'elle dépende d'un homme le reste de sa vie, non plus. Open Subtitles لكنني لا أريدها أن تعتمد على رجل لبقية حياتها أيضاً
    Je ne veux pas qu'elle conduise en état d'ivresse. Tu es le seul gars près de là, que je connaisse. Open Subtitles لا أريدها أن تقود وهي ثملة أنت الرجل الوحيد المتواجد الذي أعرفه
    - Je veux pas qu'elle me questionne. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تسألني أسئلة مثل: ماذا تفعلين , كيف تقابلتما ؟
    Je veux pas qu'elle me prenne pour un mec limité et chochotte. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تحسبني ممن يسقطون بناطيلهم ويحلقون شعر صدورهم.
    Elle ne doit pas souffrir. Je veux que le bébé soit en bonne santé. Open Subtitles لا أريدها أن تعاني من أي ألم و أريد أن يكون الولد بحالة سليمة
    C'est peut-être une coïncidence, mais j'ai pleuré avec 4 familles, et Je ne veux pas que la sienne soit la cinquième. Open Subtitles مهلا ، ربما تكون محض صدفة، و لكن سال دَمعْيِ مع أربع عائلات، و لا أريدها أن تكون الخامسة.
    Je ne veux pas la voir traîner en pyjama toute la journée. Open Subtitles لا أريدها أن تبقى مكتئبة في الروب القديم طوال اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more