"لا أريد أن أرى" - Translation from Arabic to French

    • Je ne veux pas voir
        
    • Je ne veux voir
        
    • Je veux voir
        
    • Je ne veux rien voir
        
    • je veux pas que
        
    • je veux pas voir
        
    • je ne veux plus jamais voir
        
    Si nous sortons d'ici , Je ne veux pas voir comment les choses se passent Open Subtitles إذا خرجنا من هنا . لا أريد أن أرى كيف ستجري الأمور
    La nuit, Je ne veux pas voir la lumière des torches électriques. UN وفي الليل لا أريد أن أرى نور المصابيح الكاشفة.
    Je ne veux pas voir les seins de Donna ni de quiconque dans mon journal. Open Subtitles لكني لا أريد أن أرى \u200f"دونا" أو غيرها عارية الصدر في الصحف.
    Je ne veux voir aucun dossier sur mon bureau ce week-end. Open Subtitles أنا لا أريد أن أرى أي ملفات على مكتبي في نهاية هذا الاسبوع
    Je veux voir personne, là. Open Subtitles أنا لا أريد أن أرى أي أحد الآن
    Je ne veux rien voir et rien entendre. Open Subtitles لا أريد أن أرى أو أسمع ما تعملون
    Je suis contrarié parce que Je ne veux pas voir la personne que j'ai rencontré, cette bonne personne... je ne veux pas la voir se perdre dans tout ça. Open Subtitles أنا مستاء لأني لا أريد أن أرى الشخص الذي كانت أول مالتقيت بها ذلك الشخص الطيب أنا لا أريد أن أراها تضيع في كل ذلك
    J'ai pris cette décision parce que Je ne veux pas voir ces 60 employés sans emploi. Open Subtitles وهذا القرار اتخذته لأنني لا أريد أن أرى هؤلاء الستين بلا وظائف
    Bonjour. Ne vous levez surtout pas. Je ne veux pas voir de hanche cassée. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، لا تتجشموا تعب الوقوف، لا أريد أن أرى أوراك مكسورة
    - Il y a un champ plein de lapins. - Je ne veux pas voir de lapin. Open Subtitles ــ هناك يوجد ميدان مملوء بالأرانب ــ لا أريد أن أرى الأرانب
    Pas de cuisine éthiopienne non plus, parce que Je ne veux pas voir d'homme à barbe manger avec ses doigts. Open Subtitles ولا المطاعم الأثيوبية أيضاً لأنني لا أريد أن أرى رجل يأكل بيديه
    Je ne veux pas voir l'esprit légal le plus talentueux que j'aie jamais rencontré aller moisir en prison. Open Subtitles لا أريد أن أرى أكثر العقول القانونية تميزاً من الذين قابلتهم يتعفن في زنزانة السجن
    Je ne veux pas voir Mickey refaire les mêmes erreurs que moi. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أرى مايكي يفعل نفس الاخطاء التي فعلت
    Je ne veux pas voir les gros plans. Open Subtitles أنا لا أريد أن أرى لقطات مقربة.
    Je ne veux voir aucune marque dans les nectarines provenant de ces doigts-là. Open Subtitles لا أريد أن أرى أية حركة حول الدراق من خلال الاصبعين هذه
    Je ne veux voir aucun de ses rats par ici. Open Subtitles لا أريد أن أرى أية فئران من حولنا
    Je ne veux voir personne dans la maison ou autour, y compris les gars. Open Subtitles لا أريد أن أرى أى شخص بداخل المنزل ، أو خارج المنزل وهذا يتضمن الأطفال
    Je ne veux pas voir le Colisée, Je veux voir Jack ! Open Subtitles أنا لا أريد أن أرى الكولوسيوم. أريد أن أرى جاك!
    Toi, tu restes et tu sors tout. Je ne veux rien voir ici à mon retour, ça va ? Open Subtitles لا أريد أن أرى قذارة هنا عندما أعود
    Je suis désolée de t'engueuler, mais je veux pas que ça arrive, parce que je t'aime ! Open Subtitles حسناً ، إنني آسفة لصراخي عليك ، لكنني لا أريد أن أرى حدوث ذلك ، لأنني أحبك
    je veux pas voir le cirque mourir à cause de moi. Open Subtitles لأني لا أريد أن أرى أن السيرك سيموت بسببي
    Mais quand tu auras fini, si je ne suis pas convaincue, tu devra changer d'école, parce que je ne veux plus jamais voir ton (bip) visage encore. Open Subtitles لكن عندما تنتهين، إن لم أقتنع، عليك تغيير المدرسة، لأني لا أريد أن أرى وجهك اللعين للأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more