Je ne veux pas me disputer avec vous jusqu'à El Paso. | Open Subtitles | لا أريد ان اجادلكم ياشباب طول الطريق الى الباسو |
Je ne veux pas que ton frère me balance d'un bateau dans la nuit. | Open Subtitles | لا أريد ان يقوم أخاك برمى من قارب فى عرض البحر |
Et quand nous l'annoncerons, Je ne veux pas de cirque médiatique. | Open Subtitles | لا أريد ان يصبح خبر طلاقي تهريجا عندما يخرج |
Quelque chose que Je veux pas qui attire l'attention. | Open Subtitles | شيئاً ما لا أريد ان يكون أي احد فضولي بشأنه |
Il n'y a pas de reste. Je ne veux plus jamais voir un nombre. | Open Subtitles | لا توجد خطوة أخرى لا أريد ان أتعامل مع الارقام ابداً. |
Non, mais Je ne veux pas expliquer cette hypothèse à House. | Open Subtitles | لا,لكن لا أريد ان أفسر ذلك الافتراض لـ هاوس |
Je suppose que cette interruption inattendue veut dire que vous me cherchiez pour parler des derniers résultats liés au cas dont Je ne veux pas discuter. | Open Subtitles | افترض ان هذه المقاطعة الغير مرغوب بها تعني أنك تبحثون عني لتناقشوا اخر التطورات في الحالة التي لا أريد ان أناقشها |
Non, Je ne veux pas encore faire ça. Je ne veux pas que quelqu'un d'autre meurt. | Open Subtitles | لا ، لا أريد أن أفعلها مجدداً لا أريد ان يموت أحد آخر |
Oh mon Dieu, Je ne veux pas voir ça. Je ne suis plus là. | Open Subtitles | يا الهي لا أريد ان اعرف ما هذا سأخرج من هنا |
Okay... Je ne veux pas l'embarrasser, et Je ne veux pas embarrasser ta femme. | Open Subtitles | حسنا، الآن أنا لا أريد ان احرجها ولا اريد الاحراج لزوجتك |
Je ne veux pas te supplier, mais je m'adresse à l'ami. | Open Subtitles | لا أريد ان أترجاك, ولكننى أطلب منك, أرجوك, كصديق |
Je ne veux pas être pesant mais en dehors de... ou en plus de l'alcool, j'ai un léger problème de drogue. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أكون عبء عليك لكن مع مشكلة ادمانى للكحول عندى مشكلة طفيفة مع المخدر |
Parce que Je ne veux pas mettre mon costume à paillettes tout de suite | Open Subtitles | لانني الى الان لا أريد ان ادخل في بدلة القفز السيكون |
Je ne veux pas que Natalie et le bébé aillent à Seattle. | Open Subtitles | لا أريد ان تذهب ناتاليا والطفل إلى سياتل |
Je suis égoïste aussi. Je ne veux pas que Natalie parte. Salut, Bobby. | Open Subtitles | انا انانية جداً لا أريد ان تذهب ناتالي مرحبا بوبي |
Je veux pas sauter aux conclusions, mais je suis quasi sûre qu'il a... | Open Subtitles | لا أريد ان ادخل في الاستناجات شبه متأكدة انه مريض بـ |
Je veux pas me faire vider tout de suite. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان اكسر أي قواعد, واطرد خارجا, كما تعلم؟ |
On pourrait passer le reste de nos vies à se juger, mais Je ne veux plus vivre ainsi. | Open Subtitles | والرب يعلم أنه بامكاننا ان نقضي ماتبقى من حياتنا نحكم على بعضنا البعض, ولكني لا أريد ان أعيش على هذا النحو |
Si je devais hasarder une raison, je dirais que peut-être, je n'ai pas envie de socialiser avec un coco libéral gauchiste. | Open Subtitles | لو كنت ساخمن سبباً لقلت أنني لا أريد ان أجتمع مع شخص شيوعي ديموقراطي تحرري زهري اللون |
deux, vous avez des infos sur moi que Je ne voudrais pas savoir ; | Open Subtitles | ثانيا , تعلمين اشياء عني أنا لا أريد ان اعلمها |
J'ignore où tu as eu ça, et franchement, Je ne veux pas le savoir. | Open Subtitles | أقصد, لا أعرف مما حصلت على هذا وبصراحه لا أريد ان اعلم |
Mon coeur, je n'ai pas envie d'y aller, je suis OBLIGÉ. | Open Subtitles | عزيزتي لا أريد ان اذهب لكن يتوجب علي ذلك |