"لا أستطيع العمل" - Translation from Arabic to French

    • Je ne peux pas travailler
        
    • Je peux pas bosser
        
    • je ne peux pas opérer
        
    • je ne peux travailler
        
    • Je ne peux pas bosser
        
    Je ne peux pas travailler sans mon mentor pour m'intimider. Open Subtitles لا أستطيع العمل جيداً بدون موجه لي يضايقني
    Je ne peux pas travailler pour un cabinet qui représente le casino. C'est marrant ? Open Subtitles لا أستطيع العمل لـ شركة تمثل الكازينو ما الطريف ؟
    Je ne peux pas travailler, mes modèles de régression sont pas bon. Open Subtitles لا أستطيع العمل, نماذجي التحليلية في الحضيض.
    Et je suis vraiment navrée, mais Je peux pas bosser. Open Subtitles وأنا آسفة جدا، لكني لا أستطيع العمل اليوم.
    Quoi, vous êtes entrain de me dire que je ne peux pas opérer cette colonne ? Open Subtitles هل تخبرني بأني لا أستطيع العمل على عاموده الفقري ؟
    Je ne peux pas travailler dans cette équipe si mes partenaires ne deviennent pas ma plus grande priorité. Open Subtitles لا أستطيع العمل مع فريق العمل هذا إلا إذا كان شركائي هم اولى اولوياتي
    Je ne peux pas travailler sur cette affaire différemment des autres. Open Subtitles لا أستطيع العمل على هذه القضيه بشكل مختلف عن البقيه
    Dis-leur que Je ne peux pas travailler... briller dans une telle ambiance. Open Subtitles هيا، يجب إخبارهم لا أستطيع العمل و الأداره لا أستطيع العيش في بيئة كهذه
    Parce que Je ne peux pas travailler avec vous qui nous dérangez tout le temps.. en me posant plein de questions stupides avec votre petite voix idiote. Open Subtitles لا أستطيع العمل مع كون هذين يسألان أسئلة غبية
    - Je ne peux pas travailler avec des gens inconnus qui me regardent. Open Subtitles لا أستطيع العمل عندما يراني الناس لن يراك أحد
    Je ne peux pas travailler si je ne sais pas ce que vous voulez. Open Subtitles لا أستطيع العمل اذا كنت لا أعرف مالذي تريده مني
    Je ne peux pas travailler avec quelqu'un qui va me faire sentir coupable à propos de mon argent, donc j'ai besoin que tu me prouves que tu ne te sentiras pas coupable avec le tien. Open Subtitles لا أستطيع العمل مع شخص سيجعلني أشعر بالذنب بسبب أموالي، لذا أريدكِ أن تثبتي لي
    C'est un grand tourment. Quand j'y pense, Je ne peux pas travailler. Open Subtitles هذا أكبر تعذيب حتى أنني لا أستطيع العمل حين أفكر به
    Je dis la vérité. Je ne peux pas travailler comme ça. Open Subtitles علي التعبير عن رأيي، لا أستطيع العمل هكذا
    Je sais... C'est horrible, mais Je ne peux pas travailler ici. Open Subtitles - أعرف أن هذا ربما يكون سيئاً , لكنني لا أستطيع العمل هنا.
    Je sais que c'est une grève, mais Je ne peux pas travailler plus lentement que d'habitude. Open Subtitles "أعلم أن هذا "تباطؤ لكنني لا أستطيع العمل أبطأ مما أنا عليه
    Chéri, Je ne peux pas travailler ici. C'est impossible. Open Subtitles أنا لا أستطيع العمل هنا هذا مستحيل.
    - Je ne peux pas travailler ainsi. Open Subtitles لأنني لا أستطيع العمل في هذه الحالة،
    Je peux pas bosser pour quelqu'un. Open Subtitles تعرف أنّي لا أستطيع العمل لحساب رجل،
    Monsieur, je ne peux pas opérer dans ces conditions. Open Subtitles سيدي، لا أستطيع العمل تحت هذه الظروف.
    je ne peux travailler pour un journal qui ne m'autorise pas à choisir ma une. Open Subtitles لا أستطيع العمل لشركة لم تعد تسمح لي بأختيار صفحتي الأولى
    Je ne peux pas bosser avec des abrutis ! Open Subtitles أنا لا أستطيع العمل بذلك النوع من الغباء غباء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more