"لا أستطيع القيام" - Translation from Arabic to French

    • Je ne peux pas faire
        
    • Je peux pas faire
        
    • Je n'y arrive pas
        
    • peux plus
        
    • arriverai pas
        
    • je ne peux rien faire
        
    Alors, ce soir, Je ne peux pas faire un autre café pourri. Open Subtitles إذاً اليوم لا أستطيع القيام بكوب قهوة آخر سيء
    Et avant que vous ne demandiez, Je ne peux pas faire cette opération. Open Subtitles وقبل أن تسأل , لا أستطيع القيام بالإجراء
    Non, Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles ♪ يا عزيزتي♪ ♪ كنت متعطشاً للمستك♪ لا، أنا لا أستطيع القيام بذلك
    Je peux pas faire tout ce que toi tu peux. Open Subtitles لا أستطيع القيام بأي شيء يمكنك القيام به
    Vous pensez que parce que je suis bipolaire, une maladie que je gère, d'ailleurs, Je ne peux pas faire ce travail où on s'occupe de gens qui le sont ? Open Subtitles تعتقدين لأنني مصاب بمرض الثنائي، وهو مرض أسيطر عليه، بالمناسبة لا أستطيع القيام بهذه الوظيفة، في حين أن نصف من نتعامل معهم مرضى عقلياً؟
    Tout ce que je veux c'est attraper le meurtrier, mais Je ne peux pas faire ça sauf si vous êtes franc avec moi. Open Subtitles ولكن كُل مانُريده هو القبض على القاتل ولكن لا أستطيع القيام بذلك بدون أن تكون صريح معن
    leur faire comprendre que Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles اجعلهم يفهمون أنني لا أستطيع القيام بهذا
    Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles أنا آسف .. لا أستطيع القيام بذلك يا سيدي
    Ce sont juste des mots parce que vous pensez que Je ne peux pas faire mon travail. Open Subtitles هذه مجرد كلمات رنّانة لأنّك تعتقد أنني لا أستطيع القيام بعملي.
    Ils m'ont proposé de faire une émission du matin à deux reprises, mais Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles لقد تحدثو معي بشأن تقديم برنامج صباحي لعدة مرات, ولكني لا أستطيع القيام به.
    J'ai réalisé aujourd'hui que Je ne peux pas faire mon boulot sans vous. Open Subtitles لقد أدركت اليوم أنني لا أستطيع القيام بوظيفتي من دونك
    Les enfants me dérangent. Je ne peux pas faire telle substance dans l'école maternelle. Open Subtitles الأطفال يزعجونني لا أستطيع القيام بأشياء في روضة الأطفال
    Je ne peux pas faire ça. Je ne suis pas comme ça. Open Subtitles أنا لا أستطيع القيام بهذا ليس أنا ، لا يمكنني القيام بهذا
    Je ne peux pas faire ça. Je ne peux pas diriger ces gens. Open Subtitles لا أستطيع القيام بهذا، لا أستطيع إدارتهم
    Je ne peux pas faire de miracles. J'ai besoin de temps. Open Subtitles إسمع لا أستطيع القيام بمعجزات هنا أحتاج للمزيد من الوقت
    Je ne peux pas faire ça plus longtemps. Open Subtitles لا أستطيع القيام بهذا لفترة أطول
    Je ne peux pas faire ça ! Open Subtitles ! أنا لا أستطيع القيام بهذا ! روزالي, توقفي
    Je peux pas faire le boulot que tu m'as confié comme ça. Open Subtitles لا أستطيع القيام بالمهمة التي طلبتم مني أن أفعل إذا لم تسمح لذلك.
    - Choisis, Je peux pas faire les deux. Sois prudente. Open Subtitles اختر واحدة , لا أستطيع القيام بكليهما
    Je peux pas faire ça. Open Subtitles لا أستطيع القيام بذلك
    Je n'y arrive pas. Je n'y arrive pas. Open Subtitles لا أستطيع القيام بهذا، لا أستطيع القيام بهذا
    Mec, je ne peux plus... faire ça. Open Subtitles صديقي، لا أستطيع .. لا أستطيع القيام بذلك بعد الآن
    Je veux comprendre, mais je n'y arriverai pas toute seule. Open Subtitles إنني أحاول التوصّل لمعرفة ذلك الأمر فقط هو أنني لا أستطيع القيام بذلك بمفردي
    je ne peux rien faire en étant coincé ici. Open Subtitles لا أستطيع القيام بأي شيء و أنا محتجز هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more