"لا أستطيع فعل ذلك" - Translation from Arabic to French

    • Je ne peux pas faire ça
        
    • Je peux pas faire ça
        
    • Je ne peux pas le faire
        
    • C'est impossible
        
    Je ne peux pas faire ça car tu a mal manager Tout mes garçons Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك, لإنك تمكنت من أن تغضب جميع أبنائي
    - Je ne peux pas faire ça. - Depuis combien de temps Open Subtitles ـ لا أستطيع فعل ذلك ـ كم مضى من الوقت منذ
    C'est inutile. Je ne peux pas faire ça à quelqu'un comme Nora. Open Subtitles لا فائدة , لا أستطيع فعل ذلك لأي أحد مثل نورا
    Je peux pas faire ça. Aucune des filles du groupe de danse ne peut la voir comme ça. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك ، لا أحد من الفتـيات في فريق الرقص
    Je ne peux pas le faire si je n'y crois pas. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك ؛ إذا كنتُ لا أؤمن بهِ
    C'est impossible d'ici. Open Subtitles وحيث يكون الناس , لا أستطيع فعل ذلك من هنا
    - Non, non, Je ne peux pas faire ça. - Avant que ça aille trop loin. Open Subtitles لا، لا أستطيع فعل ذلك - قبل أن يخرج الأمر عن السيطرة -
    C'est pour ça que je suis venue t'avertir. Il m'a envoyée pour que je le trouve et que je le ramène, mais Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles ولهذا السبب جئتُ لتحذيركِ، فقد أرسلني لأعرف مكانها، وأبلغه، لكنّي لا أستطيع فعل ذلك.
    Mais Je ne peux pas faire ça, grand-mère ! J'ai ma propre vie aussi ! Open Subtitles ولكن لا أستطيع فعل ذلك ، جدتي .. أنا لدي حياتي الخاصة أيضاً
    Tu me demandes d'aider un criminel. Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles أتطلب مني مساعدة مجرم مدان ، أنا لا أستطيع فعل ذلك
    Alors pourquoi tu ne retournerais pas à ta petite vie et prétendre que tout va bien, mais moi Je ne peux pas faire ça parce que je suis pas comme toi putain ! Open Subtitles لمَ لا تعود لحياتك و تعدى أن كل شيء على ما برام لكننى لا أستطيع فعل ذلك لأنى لست مثلك
    Mais la loi dit que Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles لكن القانون يقول أنّي لا أستطيع فعل ذلك.
    "Michael, je t'aime, mais Je ne peux pas faire ça." Open Subtitles لقد قلت أنا أحبك يا مايكل لكن لا أستطيع فعل ذلك
    Tu sais que Je ne peux pas faire ça sans toi. Open Subtitles حسنا , تعرف أنى لا أستطيع فعل ذلك بدونك
    Alors retourne donc à ta petite vie à prétendre que tout va bien, mais moi Je ne peux pas faire ça, parce que je suis pas comme toi, putain ! Open Subtitles لمَ لا تعود لحياتك و تعدى أن كل شيء على ما برام لكننى لا أستطيع فعل ذلك لأنى لست مثلك
    Je peux pas avoir de gosses. Je peux pas faire ça. Open Subtitles لاأستطيع الحصول على الأطفال لا أستطيع فعل ذلك..
    Je peux pas faire ça d'ici demain. Open Subtitles حسناً ، إنني لا أستطيع فعل ذلك بين الآن و غداً
    Un homme est mort. Je peux pas faire ça. Open Subtitles لقد مات شخص ما تعلمين أنني لا أستطيع فعل ذلك
    Je ne peux pas le faire quand je suis réveillée, seulement quand je dors. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك وأنا مستيقظة فقط وأنا نائمة
    Ça peut être fait mais Je ne peux pas le faire seul. Open Subtitles من الممكن أن تنجح. لا أستطيع فعل ذلك بنفسي.
    Je ne peux pas le faire toute seule. A l'aide. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك بمفردي , مساعده
    C'est impossible, monsieur. Open Subtitles بالله عليك، تعلم بأنّني لا أستطيع فعل ذلك يا سيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more