Je ne pense pas que ce soit la première action que cette fille fait. | Open Subtitles | لا أظن ان هذا هو الشيء الوحيد الذي فعلته تلك الفتاة |
Ne t'offense pas, mais Je ne pense pas que des conseillers personnels puissent s'offrir un avocat spécialisé dans les affaires pénales. | Open Subtitles | بدون اهانة لكنني لا أظن ان المتسوقين الشخصيين يجنون ما يكفي من المال لتكليف محامي الدفاع الكبير |
Je ne pense pas que nous reposer sur lui soit dans notre meilleur intérêt. | Open Subtitles | لا أظن ان الاعتماد عليه هو أفضل ما نملكه |
Mais je ne danse pas la salsa, je ne mange pas avec mes doigts et, et je t'aime beaucoup, mais Je ne crois pas que ça puisse marcher. | Open Subtitles | ولا أكل الطعام بأيديي وانا حقا كلي اعجاب بك لكن فقط لا أظن ان الأمور ستتدبر بهذه الطريقة |
Mais Je ne crois pas que les hommes soient les seuls à blâmer. | Open Subtitles | لكنني لا أظن ان اللوم يقع على الرجال كلياً |
Je ne pense pas que le conseil voit les choses de manière aussi optimiste. | Open Subtitles | لا أظن ان اللجنة ترا الامور بتفائل كرؤيتك |
Sœur, je... Je ne pense pas que l'homme là-haut serait intéressé de m'écouter. | Open Subtitles | لا أظن ان الرجل في الأعلى يهتم ان يسمع شيء مني |
Maman, Je ne pense pas que mon sac soit dans celui de Cam. | Open Subtitles | حسنا أمي,لا أظن ان حقيبتي داخل حقيبة كام |
Je ne pense pas que... | Open Subtitles | يمرون بتجربه انهم يوشكون على الموت انا فقط لا أظن ان.. |
Je ne pense pas que ça sera nécessaire. | Open Subtitles | حتى يمكننا مقاضاته؟ لا أظن ان ذلك سيكون ضروريا |
Je ne pense pas que votre nouvel environnement soit bon. | Open Subtitles | لا أظن ان محيطكِ الجديد جيد من اجلكِ |
Oh, Je ne pense pas que c'était déja la ligne en pointillé, les mains de jazz. | Open Subtitles | لا أظن ان ذلك كان خطا بنقاط يا صاحب اليدين الرقيقتين |
Je ne pense pas que ces blessures au cou vont vraiment être visibles à la caméra. | Open Subtitles | لا أظن ان جراح الرقبة ستكون جيدة لاظهارها في الكاميرا |
Je ne pense pas que tu parles anglais si bien que ça. | Open Subtitles | لا أظن ان لغتك الأنجليزية جيدة جداً |
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée, votre Majesté. | Open Subtitles | لا أظن ان هذه فكره جيده يا سيدتي |
En plus, Je ne pense pas que M. Solis serait d'accord. | Open Subtitles | وايضا لا أظن ان السيد سوليس سوف يوافق |
Je ne crois pas que ça va durer. | Open Subtitles | لا أظن ان العلاقة ستطول أكثر من ذلك بالحقيقة |
Je ne crois pas que ce soit bon pour commencer la journée. | Open Subtitles | صديقي لا أظن ان تلك هي الطريقة الأكثر صحة لبدء يومك |
Tu peux en faire un autre. Je ne crois pas que mon corps tiendra. | Open Subtitles | تستطيعين بذل جهد اقصى_ لا أظن ان جسمي يحتمل ذلك _ |
Je ne crois pas que le feu soit une bonne idée. | Open Subtitles | لا أظن ان حفل النيران فكرة سديدة |
D'ailleurs, Je ne crois pas que ce soit de vraies toilettes. | Open Subtitles | أيضاًو لا أظن ان هذا مرحاضاً حقيقاً |