"لا أعرفهم" - Translation from Arabic to French

    • je ne les connais pas
        
    • je ne connais pas
        
    • je ne connaissais pas
        
    • inconnus
        
    • je connais pas
        
    • je les connais pas
        
    Je les croise, à l'occasion, au marché, mais je ne les connais pas. Open Subtitles لكن غير رؤيتهم في السوق في الإجازات, كلا, لا أعرفهم
    Le fait est qu'ils savent où est cet endroit maintenant, et je ne les connais pas. Open Subtitles بيت القصيد هو أنهم يعلمون ماهيّة هذا المكان الآن، وأنا لا أعرفهم.
    j'ai partagée beaucoup de chambres avec beaucoup d'enfants que je ne connais pas. Open Subtitles وشاركت الكثير من الغرف مع الكثير من الأطفال الذين لا أعرفهم
    C'est juste à propos de moi ne voulant me marier devant des centaines de gens que je ne connais pas. Open Subtitles إنّما الأمرُ بشأن أني لا أودُ الزواج .أمام المئات من أشخاصٍ لا أعرفهم
    Et puis j'ai pensé qu'elle avait peut-être des proches que je ne connaissais pas. Open Subtitles ثمّ فكر لربّما كان هناك أشخاص قريبون منها لا أعرفهم
    C'est plutôt bien, et j'ai gâché un bon bout de temps à m'énerver sur des gens que je ne connaissais pas. Open Subtitles إنها رائعة ولقد أضعت الكثير من الوقت غاضب على أشخاص لا أعرفهم
    - J'ai des centaines d'employés. je ne les connais pas tous. Open Subtitles لدي المئات ممن يعملون لدي لا أعرفهم جميعاً
    je ne les connais pas. Ce n'est pas leur genre. Open Subtitles لا أعرفهم لا يبدوا بأنهم ذلك النوع من الأشخاص
    Malgré la croyance populaire, je ne les connais pas tous. Open Subtitles وعلى عكس الإعتقاد السّائد... فأنا لا أعرفهم جميعاً
    Albert Woods était avec Cornell. Plus cinq clients réguliers, je ne les connais pas. Open Subtitles (آلبرت وودز) كان مع (كورنيل) بالإضافة إلى خمسة زبائن، لا أعرفهم
    je ne les connais pas. Open Subtitles أنا لا أعرفهم البتة
    Et j'ai passé ces derniers mois à faire des discours à des personnes que je ne connais pas. Open Subtitles ولقد قضيت كل هذه الأشهر ألقي خطابات على أشخاص لا أعرفهم
    Je ne parle pas affaire devant ceux que je ne connais pas. Open Subtitles أنا لاأتحدث بالأعمال أمام أناس لا أعرفهم
    Je vais pas danser devant un groupe de gens que je ne connais pas bien. Open Subtitles أنا لن أرقص أمام مجموعة اشخاص لا أعرفهم جيداً
    Je n'ai rien à faire dans ces photos. je ne connais pas tous ces gens. Open Subtitles هذه الصور ، ليس مكانى هؤلاء الناس ، لا أعرفهم
    Le capitaine Jameson, la cousine de Jerrod, et quelques gars que je ne connaissais pas. Open Subtitles من خسرنا؟ النقيب جيمسون وابن عم جيرود ومجموعة أشخاص لا أعرفهم
    Et des tigrous que je ne connaissais pas Open Subtitles @ و(نمّور) أخرون لا أعرفهم@ هوووه هوو
    Et des tigrous que je ne connaissais pas Open Subtitles @ و(نمّور) أخرون لا أعرفهم@
    Peu de milliardaires me sont inconnus. Open Subtitles لا يوجد هناك الكثير من المليارديرات لا أعرفهم
    D'une, j'aime pas les négros que je connais pas. Open Subtitles أولا , أنا لا أحب الزنوج الذين لا أعرفهم
    Un inconnu total nous fait sortir de prison, nous raconte ses trucs glauques, nous amène ici, avec tous ces mecs, qui nous touchent, je les connais pas, je suis mal, je veux rentrer. Open Subtitles و يقول كُل تلك الأمور الغريبة و يجلبنا إلى هنا مع هؤلاء الأشخاص الذي يقومون بلمسنا ويقولون تلك الاشياء الغريبه .أنا لا أعرفهم لا أشعر بالراحة، أريد العودة للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more