"لا أفهم ذلك" - Translation from Arabic to French

    • Je ne comprends pas
        
    • ne le comprends pas
        
    • n'y comprends rien
        
    • Je n'ai pas compris
        
    Je ne comprends pas. Il n'a jamais eu d'ennuis, pas un seul jour de sa vie. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك الفتى لم ينخرط في المشاكل طوال حياته، ولا مرّة
    Je ne comprends pas. Je croyais que tu l'avais déjà. Open Subtitles لا أفهم ذلك ، إعتقدت أنك حصلت عليها بالفعل
    Ils pensent tous que le monde devrait arrêter de tourner, Je ne comprends pas. Open Subtitles 03,375 الجميع يرى أن العالم يجب أن يتوقف عن الدوران، لا أفهم ذلك ربما يحاولون أن يعالجوا الأمر
    Je ne comprends pas. Vous insinuez qu'elle est suspecte ? Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك هل تقولين بأنها مشتبه بها ؟
    Et soyons honnêtes, je ne le comprends pas. Vous avez tant en commun. Open Subtitles بل هو كذلك وسأكون صريحاً أنا لا أفهم ذلك
    Je n'y comprends rien. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك
    Je n'ai pas compris. Open Subtitles لا أفهم ذلك.
    Je ne comprends pas. Open Subtitles لا أفهم ذلك في لحظة يعتقد بأنه يحمل طفلاً
    Je ne comprends pas. Le radar latéral ne capte rien. Open Subtitles لا أفهم ذلك يا سيدي جانب الرادار لا يظهر شيئا
    Je ne comprends pas. C'est étrange. Open Subtitles و هو لم ستطع أن يخبرني بأي شئ إطلاقاً إنني لا أفهم ذلك
    Soyons clairs. Je ne comprends pas. Je ne veux pas comprendre. Open Subtitles دعنا نوضح هذا , لا أفهم ذلك لا أريد فهم ذلك
    Je ne comprends pas. Tu es un gars si gentil. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك فأنت رجلَ لطيف جداً
    Je ne comprends pas. Vous voulez ces gens-là ? Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك,أعني هل تريد هؤلاء الناس
    Je ne comprends pas. Je croyais qu'on en avait parlé. Open Subtitles . أنا لا أفهم ذلك أعتقدت أننا تخطينا ذلك
    Je ne comprends pas. Ils font des bêtises partout. Open Subtitles لا أفهم ذلك إن الأطفال أصبحوا يسيئون التصرف فى كل مكان
    Pourquoi cet attrait pour les armes ? Je ne comprends pas. Open Subtitles لماذا يوجد كل هذا الانجذاب إلى الاسلحة النارية أنا لا أفهم ذلك
    Je ne comprends pas. Il semblait si solide quand je l'ai rencontré, taciturne même. Open Subtitles لا أفهم ذلك فلقد بدا قوياً عندما التقيته أولاً
    Je ne comprends pas, parce que si vous frappez une femme, vous êtes une brute. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك لأن إن هزمتَ إمرأه ستكون قاسياً
    Comment pouvons-nous tous fous, Je ne comprends pas que Open Subtitles كيف يمكننا مجنون كل شيء ، أنا لا أفهم ذلك.
    Je ne comprends pas, mais tu l'as échappé belle. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك لكن أظن بأنك راوغت رصاصة
    - C'est compliqué. Je ne le comprends pas moi-même. Open Subtitles إن الأمر معقد، وعن نفسي لا أفهم ذلك
    Je n'y comprends rien du tout. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك مطلقاً
    - Je n'ai pas compris. Open Subtitles لا أفهم ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more