Sans vouloir te vexer, je veux pas que ma 1re virée en bagnole débouche sur un parc à fric. | Open Subtitles | ...أبي لا أقصد الإهانة لكنني لا أريد أن تكون رحلتي البرية الأولى الى منتزه مؤسسي |
Sans vouloir vous offenser, je ne pense pas que les gens croiront que Suzy-Fronce-Les-Sourcils est avec moi. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، لكن لا أعتقد أن أى شخص سيُصدق أن (سوزي فرونز) هي خليلتي |
Ne le prends pas mal, Papa, mais je doute de l'existence d'une quelconque preuve scientifique pour confirmer... | Open Subtitles | حسن ، لا أقصد الإهانة أبي، لكن أوقنبوجودمعلوماتعلميةتنقض .. |
C'est aussi une stagiaire, et je tire beaucoup mieux qu'elle, Sans t'offenser. | Open Subtitles | هي متدرية أيضاً وأنا أطلق النار أفضل منها، لا أقصد الإهانة |
Sans vouloir vous vexer, mon adversaire a mieux à offrir. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيّها المُحقق، لكن خصمي هو شخص |
Te vexe pas, mais c'est assez dur à gérer déjà, sans ces changements. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، لكن ذلك صعباً علي لإدارة هذا المكان بدون جميع تلك العمالة |
Sans vous vexer, doc. Vous êtes vraiment nulle en joueuse de cartes. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا دكتورة, و لكنك حقا مخادعة سيئة |
Ne vous vexez pas, mais je ne fais pas confiance aux docteurs. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة , و لكني لا أثق بالأطباء |
On se demandait, Ne le prenez pas mal, pourquoi est-ce si long? | Open Subtitles | كلّنا نسأل، لا أقصد الإهانة لماذا استغرقتم كلّ هذا الوقت ؟ |
- Humm. - Sans vouloir t'offenser. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة. |
Sans vouloir te vexer, Dieu. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيها الإله |
Sans vouloir te vexer. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة. |
Sans vouloir te vexer. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة. |
Sans vouloir vous offenser. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة |
- Sans vouloir vous offenser. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة |
Parce que je dois savoir, si on peut régler le problème maintenant... Ne le prends pas mal. | Open Subtitles | لأن علينا، حسنٌ، يجب تحديد الوضع أولًا، لا أقصد الإهانة. |
Ne le prends pas mal mais je les faisais voler quand t'étais encore au lycée. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ولكنّي كنتُ أحلّق بهذه المروحيّات عندما كنتِ بالإبتدائيّة |
Ouais. Sans t'offenser, Maman ne crois pas que tu sois une bonne influence. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, لكن أمي تظن أن تأثيرك علي ليس جيد |
Mais Sans vouloir vous vexer, même si c'était le cas, vous êtes un peu trop vieille. | Open Subtitles | ..و لا أقصد الإهانة لكن حتى و إن كنا كذلك أنتِ كبيرة بالسن بعض الشيئ |
Pas aux lycéennes, mon coeur. Te vexe pas. | Open Subtitles | ليس مع طالبات الثانوية لا أقصد الإهانة |
Mais... Vous n'êtes pas mon type. Sans vous vexer. | Open Subtitles | أنك لست فقط من نوعي المفضل لا أقصد الإهانة |
Ne vous vexez pas mais j'attendais des résultats. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, لكنني كنت أتوقع . الحصول على نتائج ملموسة |
Ne le prenez pas mal, mais vous n'y arriverez pas. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, ولكنني لا أعتقد بأنك ستؤثرين به |
- Sans vouloir t'offenser. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا صاح. |
Tu m'as l'air d'un camé. Sans vouloir te blesser. | Open Subtitles | ،تبدو لى كشيطان مخدارت لا أقصد الإهانة |
Sans vouloir te froisser, ta copine a des problémes. | Open Subtitles | نعم، لا أقصد الإهانة لكن صديقتك لديها مشاكل |
Sans vouloir vous blesser, j'espérais qu'il suivrait l'exemple de ma famille pour certaines choses. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، لكن أتمنى أن يأخذ من عائلتي... بعض الأمور |