mais Je n'ai pas d'animaux moi même donc je pense que c'est un peu hypocrite, mais j'ai des amis gays. | Open Subtitles | لكنني لا أملك أي حيوان أليف لذلك أظن أن ذلك سيبدو أنانيا مثلما عندي أصدقاء شواذ |
Je n'ai pas l'intention de finir mes jours à nourrir ton âme depuis la nébuleuse de ton vagin. | Open Subtitles | لا أملك أي نيّة بقضاء بقيّة أيامي وأنا أطعم روحك من سديم مهبلك. |
Oublie ce que j'ai dit à ce mec, Je n'ai pas de fric. | Open Subtitles | انسي ما قلته لذلك الشاب، أنا لا أملك أي مال. |
Et bien, Je n'ai aucune idée, mais je pense qu'il y a quelqu'un à qui tu devrais parler. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أملك أي دليل لكن هناك شخص أظن بأن عليك التحدث إليه |
Je n'ai aucune idée de ce que ça veut dire. | Open Subtitles | .لا أملك أي فكرة عما يعنيه أي من هذا لا أملك أدنى فكرة |
Je n'ai aucun pouvoir légal sur les officiers d'état civil. | Open Subtitles | لا أملك أي سلطة قانونية على مسجلي المقاطعة، سيدي الرئيس. |
La plupart du temps dans ce lit, et je peux dire avec une certitude absolue que Je n'ai pas la moindre idée d'où tu vas quand tu pars le matin. | Open Subtitles | معظم الوقت في هذا السرير و لا أستطيع القول إجزاما أني لا أملك أي فكرة عن مكان ذهابك في الصباح |
Monsieur le Président, Je n'ai pas d'artillerie lourde, pas d'explosifs. | Open Subtitles | سيادة الرئيس، لا أملك أي مدفعية ثقيلة ولا متفجرات |
Je n'ai pas encore de preuves, mais tout en moi me crie que c'est un monstre. | Open Subtitles | ،أنا لا أملك أي دليل حتى الأن ولكن كل شيء في داخلي .يخبرني بأنه وحش |
Je n'ai pas d'amis donc je sais. | Open Subtitles | أنا لا أملك أي اصدقاء لهذا السبب أعرف بالإضافة إلى مشاكلي مع الصداقة |
Je n'ai pas d'intérêt à sentir la partie ferme, mais je vais passer du temps avec le reste. | Open Subtitles | لا أملك أي إهتمام في لمس أعضائه الصارمة، لكن سأقوم بالتسكع مع بقية أعضائه. |
Evidemment que je veux me marier, mais Je n'ai pas un rond de côté. | Open Subtitles | إذًا من الواضح أني أريد الزواج، لكن، كما تعلم لا أملك أي مدخرات. |
Je n'ai aucune idée pourquoi. | Open Subtitles | على الرغم من أني لا أملك أي فكرة عن هذا. |
Je n'ai aucune mémoire d'avoir touché la main de mon père, ou ce que ma mère sentait. | Open Subtitles | لا أملك أي ذكريات عن لمسي ليد أبي أو ما تبدو رائحة أمي |
C'est si frustrant, car Je n'ai aucun moyen de le découvrir. | Open Subtitles | وهذا ماهو مُحبط جداً، لأنني لا أملك أي طريقة لإكتشاف الأمر، أيضاً |
J'ai été contaminé par ce qui a été libéré durant l'explosion, Je n'ai aucun pouvoir. | Open Subtitles | لقد تأثرت بما حدث بسبب الإنفجار وأنا لا أملك أي قوىً |
Je n'ai aucun travail, aucune référence, je ne peux m'acheter un appartement. | Open Subtitles | ، لا أملك أي وظيفة ، بلا إشادة لا أستطيع تحمل تكلفة شقتي |
Mais je n'en ai pas ici ! | Open Subtitles | مهلا أنا لا أملك أي أصدقاء هنا |
Je n'ai pas le choix de t'en retirer. | Open Subtitles | و أنا لا أملك أي خيار عدا عن إبعادك عن هذه القضية |