"لا اريد ان اكون" - Translation from Arabic to French

    • Je ne veux pas être
        
    • Je veux pas être
        
    • Je ne veux pas rester
        
    • Je ne voudrais pas être
        
    • n'ai pas envie d'être
        
    Je ne veux pas être connectée à toi plus que tu ne veux l'être à moi. Open Subtitles لا اريد ان اكون مرتبطةً بكِ اي اكثر منك يريد ان يكون انا
    - Je ne veux pas être un bâtard sur ça. - Je m'en fous. C'est bon. Open Subtitles لا اريد ان اكون سافلا بشأن ذلك - لا اهتم لا باس -
    Je ne veux pas être dans le coin, quand ça se reproduira. Open Subtitles و انا لا اريد ان اكون بالجوار حين يحدث هذا مجدداً
    Certains diraient que je suis sans abri, mais Je veux pas être enchaînée à un endroit. Open Subtitles بعض الناس يطلقون عليها التشَرُد لكننى لا اريد ان اكون مُقيدة بمكان واحد
    De toute façon, Je ne veux pas être à la morgue. Open Subtitles على اي حال، لا اريد ان اكون على لوح
    Je ne veux pas être le messager qui prend les balles. Open Subtitles لا اريد ان اكون مثل الشخص الذي تلومينه حين يخبرك حتى لو لم يكن هو من اخترعه
    Je suis venue emménager parce que Je ne veux pas être seule. Open Subtitles و لقد جمعتنا جميعاً لأنني لا اريد ان اكون وحيدة
    Quatre anciens camarades ont été battus par son raid, Je ne veux pas être le cinquième. Open Subtitles اربع رفاق قدامى وقد خرج قبل الغارة. لا اريد ان اكون الخامس.
    Je ne veux pas être toute gênée sur ce que je peux te dire, ou pas. Open Subtitles لا اريد ان اكون محرج بقول او عدم قول شىء عنك
    Tu penses que Je ne veux pas être avec toi tout le tout temps ? Open Subtitles انتي تعتقدين اننى لا اريد ان اكون معك دوما؟
    Et... Je ne veux pas être la raison pour laquelle tu n'y est pas. Open Subtitles وانا لا اريد ان اكون السبب في كونك لست هناك
    Je ne veux pas être la raison pour laquelle elle ne peut pas aller dans un endroit cool pour notre lune de miel. Open Subtitles لا اريد ان اكون السبب بأنها لا تستطيع الذهاب الى مكان رائع في شهر عسلنا.
    Dans tous les cas, Je ne veux pas être ici, donc je vais la maison. Open Subtitles في كلتا الحالتين لا اريد . ان اكون هنا ، لذلك انا ذاهب للبيت
    Je dirais que Je ne veux pas être coincé dans un avion à côté d'un moulin à paroles. Open Subtitles سوف اقول انني لا اريد ان اكون عالقا في طائرة بجانب ثرثارة
    Je ne veux pas être seule, alors tu reviens habiter avec moi. Open Subtitles لا اريد ان اكون وحيدا اذا سوف تعود للعيش معي
    Écoute, Je ne veux pas être ce genre de mec. Open Subtitles انظري, أنا لا اريد ان اكون ذلك الرجل
    Je veux pas être un boulet, mais j'ai pas les moyens de payer un loyer ici à cause des boîtes du digital. Open Subtitles اسمع لا اريد ان اكون احمق لا يمكننى ان اعيش فى الانحاء لان الايجار غال جدا
    Je veux pas être relou, mais si tu dors au boulot, t'es pas dans la partie. Open Subtitles لا اريد ان اكون الرجل السيئ هنا. لكن لايمكنك النوم في العمل. اعني انت تفقد الكرة.
    Je veux pas être lourd, mais tu chamboules trop de choses ! Open Subtitles لا اريد ان اكون احمق لكن انت تغيرين اشياء كثره هنا
    C'est parce que je t'aime que Je ne veux pas rester avec toi. Open Subtitles هذا بسبب حبى لك لا اريد ان اكون معك
    Il t'en veut. Je ne voudrais pas être à ta place. Open Subtitles لقد اثرت جنونه لا اريد ان اكون مقيداً مثلك
    "Ça m'est égal de mourir, mais je n'ai pas envie d'être là quand ça arrivera." Open Subtitles لا مانع لدي مع الموت لكنني لا اريد ان اكون بجانبه عندما يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more