J'y crois pas. On ne va pas se battre pour l'école ? | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا, انا لا اصدق باننا لن سنحارب من اجل هذه المدرسة |
J'y crois pas, mec. On était si près de baiser. | Open Subtitles | لا اصدق هذا يا رجل لقد كنا على وشك أن نعاشر |
Je n'y crois pas. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا انهم سيتزوجون وانا ليس لدي حمار زفاف حتى |
Oh non... Oh mon Dieu... Je n'y crois pas ! | Open Subtitles | يا إلهي يا إلهي انا لا اصدق هذا |
Les juges refuseront. Je n'en reviens pas. | Open Subtitles | يستحيل ان يدعني القاضي أن انسحب منها لا اصدق هذا |
Comment peux-tu comprendre ce que je ressens ? Je ne le crois pas. | Open Subtitles | كيف من الممكن ان تفهمي كيف يجعلني هذا اشعر؟ لا اصدق هذا |
Je ne peux pas le croire ! Acide ? Vous étiez sous acides ? | Open Subtitles | لا اصدق هذا كنتم مخدرين، صحيح؟ |
J'en reviens pas. | Open Subtitles | لا اصدق هذا أقصد, أعرفاننالمنتحدثمنذفترة, |
J'y crois pas. Je pourrai jamais l'expliquer à mon père. | Open Subtitles | لا اصدق هذا لن اجد تفسيرا لهذا لأقوله لابي00 |
J'y crois pas... | Open Subtitles | لا اصدق هذا لم يكن هناك حادثة سيارة |
C'est Incroyable ! J'y crois pas ! C'est Incroyable ! | Open Subtitles | هذا غير معقول لا اصدق هذا هذا غير معقول |
Sérieux? J'y crois pas. | Open Subtitles | لا اصدق هذا يا صديقى هذا مستحيل |
J'y crois pas. Tu pensais à quoi ? | Open Subtitles | لا اصدق هذا مالذي كنت تفكر فيه؟ |
Je n'y crois pas ! | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا |
Je n'y crois pas. [GLOUSSANT] | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا |
Je n'y crois pas. Je fais confiance à chaque membre de l'équipage. | Open Subtitles | لا اصدق هذا لأن كل الرجال موثوقون بهم |
Je n'en reviens pas. J'avais tort. Tu aurais dû faire plus attention à lui. | Open Subtitles | لا اصدق هذا ربما كنت مخطئ بشأنة ربما كان يجب عليك الانتباة |
Je n'en reviens pas. La mort subite. | Open Subtitles | لا اصدق هذا انه "الموت المفاجئ" |
- Si, elle l'a fait ! - Je ne le crois pas ! C'est elle qui m'a frappée ! | Open Subtitles | نعم لقد فعلت أنا لا اصدق هذا ، و هي ضَربتْني أيضاً |
Je ne le crois pas ! Je ne le crois tout simplement pas ! | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا انا فقط لا اصدق هذا |
Je ne peux pas le croire. Je pris ce test moi-même. | Open Subtitles | لا اصدق هذا لقد امتحنت بنفسي |
"J'en reviens pas. | Open Subtitles | لا اصدق هذا ابراهيم لينكلون الشاب |
C'est Incroyable. Je vous ai vue prendre le taxi en ville. | Open Subtitles | .انا لا اصدق هذا لقد رأيتك تأخذى سياره اجره عائده الى المدينه |