"لا اعرف من" - Translation from Arabic to French

    • ne sais pas qui
        
    • Je sais pas qui
        
    • Je ne sais pas d'
        
    • ignore qui
        
    • ne connais pas
        
    Ecoutez, je ne sais pas qui vous êtes ni ce que vous sous-entendez, mais je n'utiliserais jamais les idées d'un autre photographe. Open Subtitles اسمعي , انا لا اعرف من انتي او ماتدلين عليه . ولكنني لم استعمل ابدا فكرة مصور اخر
    Je ne sais pas qui vous êtes, et je ne crois pas que vous soyez pilotes. Open Subtitles لا اعرف من انتم ولا اعتقد انكم فعلا ً طيارين
    Je ne sais pas qui était derrière tout ça, mais je trouverai. Open Subtitles لا اعرف من كان وراء ذلك .. لكن سأكتشف ذلك
    Quelqu'un pour toi. Je sais pas qui. Open Subtitles هنالك شخص على الهاتف يريدكِ لا اعرف من هو
    Juste parce qu'elle nous paie un loyer... et ne crois pas que Je ne sais pas d'où vient cet argent... qu'elle a le droit de redécorer ma maison n'importe comment. Open Subtitles هي تعتقد فقط لإنها تدفع ايجارنا .. ولا تفكر انني لا اعرف من اين يأتي ذلك المال
    J'ignore qui vous renseigne. Open Subtitles ياربي انا لا اعرف من اين لك كل هذا الذكاء
    Je ne sais plus ce que je ressens pour toi parce que... je ne sais pas qui tu es. Open Subtitles لا اعرف ماذا اشعر نحوك بعد الان لانني لا اعرف من انت
    Maintenant, il m'arrive de visualiser les mots sans les atteindre, je ne sais pas qui je suis et ce que je vais encore perdre. Open Subtitles واحيانا ارى الكلمات امامي و لا استطيع ان اصل اليهن , لا اعرف من انا , ولا اعرف ماذا سأخسر بعد ذلك
    Je sais qu'elle leur a envoyé au siège de la division criminelle et au directeur, mais je ne sais pas qui d'autre est sur la liste. Open Subtitles أعرف انها كانت ترسلهم إلى رئيس القسم الجنائي و المدير.لكن لا اعرف من موجود على القائمة أيضا
    Ecoutez, je ne sais pas qui vous êtes, mais vous n'avez pas à vous asseoir... Open Subtitles انـظـر انا لا اعرف من تكون لكنك لا يمكن اتجلس هنا ...
    Je ne sais pas qui c'est. Ni qui nous sommes, d'ailleurs. Open Subtitles أنا لا اعرف من هي أنا لا اعرف من نكون نحن
    Je ne sais pas qui est le plus humilié, Meg ou le cochon. Open Subtitles لا اعرف من يجب ان يشعر اكثر بالخزي ميغ او الخنزير
    Je ne sais pas qui vous êtes, ni quel genre de magie vous pratiquez, et je ne sais pas qui est réel et qui ne I'est pas, donc je vais tous vous livrer à Darken Rahl et le laisser choisir de votre sort. Open Subtitles انا لا اعرف من انت ولا ادري اي سحر تمتلكين ولا اعرف من هو الحقيقي و من الزائف
    Je ne sais pas qui tu es censé être, mais c'est le meilleur déguisement qui soit. Open Subtitles لا اعرف من يفترض أن تكون لاكنك تبدو اكثر غباءاً على الإطلاق بهذه السترة
    Je ne sais pas qui vous êtes. J'appelle mon patron. Open Subtitles انا لا اعرف من انت انا سأتصل برئيسي
    Je sais pas qui vous êtes, de quelle agence ou de quel service, mais je vous explique : Open Subtitles لا اعرف من انت او اي وكالة انت معها لكن اليك ما الذي سوف يحصل
    Je sais pas qui est ce Jay Cutler ! Open Subtitles بخصوص رجل اخر هو عندما يكون ذلك الرجل هو جاي كاتلر انا لا اعرف من يكون جاي كاتلر
    Je ne sais pas d'où vient toute cette colère. Open Subtitles وانا لا اعرف من اين يأتي كل هذا الغضب
    - Pauvre gamin. - Je ne sais pas d'où ça vient. Open Subtitles لا اعرف من اين اكتسب خوفه
    Mais j'ignore qui sont ces fous, et d'où ils viennent. Open Subtitles و لكن لا اعرف من هو قائدهم و من اين ياتون؟
    Ce ne sont même pas mes enfants. Je ne connais pas ces gens. Open Subtitles .هؤلاء ليسوا بأبنائي .لا اعرف من هؤلاء الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more