Ecoutez, je ne sais pas qui vous êtes ni ce que vous sous-entendez, mais je n'utiliserais jamais les idées d'un autre photographe. | Open Subtitles | اسمعي , انا لا اعرف من انتي او ماتدلين عليه . ولكنني لم استعمل ابدا فكرة مصور اخر |
Je ne sais pas qui vous êtes, et je ne crois pas que vous soyez pilotes. | Open Subtitles | لا اعرف من انتم ولا اعتقد انكم فعلا ً طيارين |
Je ne sais pas qui était derrière tout ça, mais je trouverai. | Open Subtitles | لا اعرف من كان وراء ذلك .. لكن سأكتشف ذلك |
Quelqu'un pour toi. Je sais pas qui. | Open Subtitles | هنالك شخص على الهاتف يريدكِ لا اعرف من هو |
Juste parce qu'elle nous paie un loyer... et ne crois pas que Je ne sais pas d'où vient cet argent... qu'elle a le droit de redécorer ma maison n'importe comment. | Open Subtitles | هي تعتقد فقط لإنها تدفع ايجارنا .. ولا تفكر انني لا اعرف من اين يأتي ذلك المال |
J'ignore qui vous renseigne. | Open Subtitles | ياربي انا لا اعرف من اين لك كل هذا الذكاء |
Je ne sais plus ce que je ressens pour toi parce que... je ne sais pas qui tu es. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا اشعر نحوك بعد الان لانني لا اعرف من انت |
Maintenant, il m'arrive de visualiser les mots sans les atteindre, je ne sais pas qui je suis et ce que je vais encore perdre. | Open Subtitles | واحيانا ارى الكلمات امامي و لا استطيع ان اصل اليهن , لا اعرف من انا , ولا اعرف ماذا سأخسر بعد ذلك |
Je sais qu'elle leur a envoyé au siège de la division criminelle et au directeur, mais je ne sais pas qui d'autre est sur la liste. | Open Subtitles | أعرف انها كانت ترسلهم إلى رئيس القسم الجنائي و المدير.لكن لا اعرف من موجود على القائمة أيضا |
Ecoutez, je ne sais pas qui vous êtes, mais vous n'avez pas à vous asseoir... | Open Subtitles | انـظـر انا لا اعرف من تكون لكنك لا يمكن اتجلس هنا ... |
Je ne sais pas qui c'est. Ni qui nous sommes, d'ailleurs. | Open Subtitles | أنا لا اعرف من هي أنا لا اعرف من نكون نحن |
Je ne sais pas qui est le plus humilié, Meg ou le cochon. | Open Subtitles | لا اعرف من يجب ان يشعر اكثر بالخزي ميغ او الخنزير |
Je ne sais pas qui vous êtes, ni quel genre de magie vous pratiquez, et je ne sais pas qui est réel et qui ne I'est pas, donc je vais tous vous livrer à Darken Rahl et le laisser choisir de votre sort. | Open Subtitles | انا لا اعرف من انت ولا ادري اي سحر تمتلكين ولا اعرف من هو الحقيقي و من الزائف |
Je ne sais pas qui tu es censé être, mais c'est le meilleur déguisement qui soit. | Open Subtitles | لا اعرف من يفترض أن تكون لاكنك تبدو اكثر غباءاً على الإطلاق بهذه السترة |
Je ne sais pas qui vous êtes. J'appelle mon patron. | Open Subtitles | انا لا اعرف من انت انا سأتصل برئيسي |
Je sais pas qui vous êtes, de quelle agence ou de quel service, mais je vous explique : | Open Subtitles | لا اعرف من انت او اي وكالة انت معها لكن اليك ما الذي سوف يحصل |
Je sais pas qui est ce Jay Cutler ! | Open Subtitles | بخصوص رجل اخر هو عندما يكون ذلك الرجل هو جاي كاتلر انا لا اعرف من يكون جاي كاتلر |
Je ne sais pas d'où vient toute cette colère. | Open Subtitles | وانا لا اعرف من اين يأتي كل هذا الغضب |
- Pauvre gamin. - Je ne sais pas d'où ça vient. | Open Subtitles | لا اعرف من اين اكتسب خوفه |
Mais j'ignore qui sont ces fous, et d'où ils viennent. | Open Subtitles | و لكن لا اعرف من هو قائدهم و من اين ياتون؟ |
Ce ne sont même pas mes enfants. Je ne connais pas ces gens. | Open Subtitles | .هؤلاء ليسوا بأبنائي .لا اعرف من هؤلاء الناس |