Jules, Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | جولز , انا لا اعلم ماذا اقول قُل ما تُفكر به |
Bobo, Je ne sais pas quoi dire à moins que je sache de quoi tu peux bien parler. | Open Subtitles | حسناً بوب لا اعلم ماذا اقول حتي اعلم عن ماذا تتحدث |
Je ne sais pas quoi dire d'autre. Je me sens très proche de vous actuellement. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول لك اشعر بانني قريب منك جدا الان |
Je ne sais pas quoi dire d'autre, à part que je suis profondément, profondément désolée, et si vous voulez me virer, je comprendrai complètement. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول ايضا الا انني آسفة جدا جدا، وان كنت تريدي طردي سأتفهم ذلك. |
Je suis désolé. Je ne sais même pas quoi dire. | Open Subtitles | انا اسف انا لا اعلم ماذا اقول |
- Je sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | انا فقط لا اعلم ماذا اقول |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول. |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | حسنا، انا لا اعلم ماذا اقول |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول |
Je ne sais pas quoi dire non plus. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول انا ايضاً |
- Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول |
Papa... Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | ابى لا اعلم ماذا اقول |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول |
Je ne sais même pas quoi dire. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا اقول |