Vous devez être la seule chose qui mette d'accord les deux. | Open Subtitles | لا بد أنك الشيء الوحيد الذي إجتمعت كلمتهما عليه |
Vous devez être fatigué après votre voyage. Permettez-moi de vous laver. | Open Subtitles | لا بد أنك متعبة بعد رحلتك دعيني أخذك للاغتسال |
- Le vice-président sera bientôt annoncé. - Tu dois être fière de lui. | Open Subtitles | ـ سنوافيكم بالتفاصيل قريباً من ـ لا بد أنك فخورة جداً به |
Tu dois être complétement idiot, pour utiliser le numéro de ton badge pour la combinaison du coffre. | Open Subtitles | ،يا صاح، لا بد أنك أخرق لاستخدامك رقم شارتك كرمز سري لخزينتك |
Vous devez avoir entendu parler à propos de ces enfants qui ont disparu dans mon quartier. | Open Subtitles | لا بد أنك سمعت بأولئك الأطفال الذين فقدوا من حارتي |
- Je vois. Vous devez être celui qui a pointé une arme sur Noah Solloway. | Open Subtitles | اذا لا بد أنك من وجهت السلاح في وجه نوا سولواي.. |
Vous devez être en train de mourir à comprendre tous les éléments que vous avez récupérés. | Open Subtitles | لا بد أنك تحترقين شوقا لمحاولة فهم كل الأشياء التي استرجعتها. |
Il est absolument charmant. Vous devez être fière. | Open Subtitles | ويا له من شاب رائع، لا بد أنك فخورة به كثيرا |
vous, Vous devez être le fidèle porte flingue ? | Open Subtitles | لا بد أنك صديقه المخلص أنا الذي يسكن تحت السلالم |
Vous devez être le maître de maison. Très bel appart'. | Open Subtitles | لا بد أنك رجل البيت، تهانينا، لديك بيت جميل |
- Vous devez être le colonel Zukhov. - Enchanté, mon général. | Open Subtitles | لا بد أنك كولونيل زاكوف من دواعي سروري, جنرال هاموند |
Vas dormir maintenant, Tu dois être fatigué. Je vais te raconter une histoire demain soir. | Open Subtitles | اخلد للنوم لا بد أنك مرهق سأحكي لك حكاية مساء الغد |
Tu dois être bon pour qu'il mise sur toi. Charlie est très économe. | Open Subtitles | لا بد أنك بارع يا فتى فهو حريص على أمواله |
Tu as été sur scène toute la soirée. Tu dois être fatigué. | Open Subtitles | لقد كنت على المسرح طول الليل لا بد أنك متعب |
Tu dois être l'étudiant de 1ère année le plus stupide. | Open Subtitles | لا بد أنك أغبى وأنحف وأتفه مستجد عاهر ابن سافلة هنا الليلة ، أتعرف هذا؟ |
Sympa. Tu dois être pressé de rentrer. | Open Subtitles | هذا جميل ، لا بد أنك تتطلع للعودة إلى المنزل |
Tu as dû les poursuivre en justice, non ? | Open Subtitles | أجل. لا بد أنك قاضيت هؤلاء الشباب، أليس كذلك؟ |
Papa, je t'aime, vraiment, mais Tu dois te foutre de moi. | Open Subtitles | أبي، أنا أحبك حقاً ولكن لا بد أنك تمازحني |
Tu dois avoir une sacrée cour si tu peux avoir des laissez-passer... | Open Subtitles | لا بد أنك تحصل على الكثير من التحرشات من نقاط التفتيش ، ذلك النوع من الأشياء |
Vous êtes dingues, si vous croyez que vous allez sortir d'ici. | Open Subtitles | لا بد أنك بك من الجنون ما يدفعك للتفكير بأنكم ستخرجون أحياء من هنا |
Vous avez dû tirer des ficelles pour que ces fichiers resortent. | Open Subtitles | لا بد أنك قمت ببعض الأبحاث حتى فتحت تلك الملفات |
Tu dois me détester. Chaque fois que je t'aide, j'échoue lamentablement. | Open Subtitles | لا بد أنك تكرهينني، كلما حاولت المساعدة، فشلت تماماً. |
Ça le sera si tu me brises le cœur. Mm. Vous devez vous croire très intelligente. | Open Subtitles | أجل لو كنت تنوي أن تحطم فؤادي. لا بد أنك تعتقد أنك ماهر. |
Tu te moques de moi. Le policier de l'air est mort ? | Open Subtitles | لا بد أنك تمازحني الفريق الأول الطيار ميت؟ |
Concentre-toi sur ta beauté. C'est une blague, j'espère. | Open Subtitles | أنت فقط ركز على أن تكون جميلاً لا بد أنك تمزح معي |
- Vous devez lui faire confiance pour l'informer de notre arrangement. | Open Subtitles | لا بد أنك تثق به كثيراً لتعلمه بلقائك البسيط |