"لا بد من وجود طريقة" - Translation from Arabic to French

    • Il doit y avoir un moyen
        
    • Il doit bien y avoir un moyen
        
    • doit y avoir un moyen de
        
    • Il y a bien un moyen
        
    • doit y avoir un moyen d'
        
    • Il devait y avoir un moyen
        
    • doit bien y avoir un moyen de
        
    Clandestin, mais Il doit y avoir un moyen pour que les vendeurs contactent les acheteurs. Open Subtitles ،إنه سري لكن لا بد من وجود طريقة للاتصال بالمشترين مع البائعين
    Il doit y avoir un moyen intelligent de prendre une décision. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة ذكية لإتخاذ هذا القرار
    Il doit y avoir un moyen de savoir comment garder tout ça dans ce bureau. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لاكتشاف كم سيطول اخفاءه
    Il doit bien y avoir un moyen d'entrer en contact avec le monde extérieur. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة للاتصال بالعالم الخارجي.
    Il doit y avoir un moyen de me libérer de ce mur. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لتحريري من هذا الجدار
    Il doit y avoir un moyen de déterminer lesquels de ces passagers sont gauchers, pour réduire la liste des suspects. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لنا لاكتشاف مَن مِنَ المسافرين هو شخص أعسر، هكذا نقلل دائرة المشتبه بهم
    Il doit y avoir un moyen de rentrer là dedans. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة للدخول إلى هناك
    Il doit y avoir un moyen d'obtenir de lui une déclaration cohérente. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة للحصول على تعبير مترابط منطقياً عنه
    Il doit y avoir un moyen de savoir si c'est vraiment du sang. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لمعرفة اذا كان دما حقيقيا
    Il doit y avoir un moyen pour que les gens s'impliquent plus. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لجعل الناس مهتمة بما يحدث
    - Pour le juge, Il doit y avoir un moyen. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة نستطيع بها الوصول إلى القاضي
    Il doit y avoir un moyen de restreindre les recherches, non ? Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لتضييق نطاق البحث, صحيح؟
    Bon, Il doit bien y avoir un moyen de sortir d'ici. Open Subtitles حسنا، لا بد من وجود طريقة للخروج من هنا
    Il doit bien y avoir un moyen. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لينجح الأمر
    Il doit bien y avoir un moyen de découvrir d'où vient l'argent. Open Subtitles -اسمعي، لا بد من وجود طريقة لمعرفة من أين أتى المال
    Il y a bien un moyen de trouver ces monstres. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لمعرفة مكان سرائر
    Il devait y avoir un moyen de vous garder à la maison. Open Subtitles كان لا بد من وجود طريقة لإبقائك في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more