"لا تتحركوا" - Translation from Arabic to French

    • Ne bougez pas
        
    • Ne bougez plus
        
    • Pas un geste
        
    • Personne ne bouge
        
    • ne bouge plus
        
    • Ne bouge pas
        
    • On bouge plus
        
    Ne bougez pas tant qu'il n'a pas enlevé son laser. Open Subtitles لا تتحركوا حتى يُبعِدَ علامة الليزرِ منها
    Vous avez entendu. Ne bougez pas. La porte est sécurisée. Open Subtitles أنتم سمعتموه، لا تتحركوا كل شيء سيكون بخير على الباب
    Et souvenez-vous, Ne bougez pas avant 3h, au départ des flics. Open Subtitles و تذكروا, لا تتحركوا حتى الساعة الثالثة عندما تغادر الشرطة
    Ici la Cellule Anti-Narcotique de la police de Mumbai ! Ne bougez plus ou je tire ! Open Subtitles لا تتحركوا وإلا سأطلق الرصاص عليكم
    - Police ! Pas un geste. - Avancez ! Open Subtitles اذهب ,الشرطة لا تتحركوا تحركوا , تحركوا , تحركوا
    Personne ne bouge et personne ne sera blessé! Open Subtitles لا تتحركوا ولن يصاب أحدكم بأذى
    Ne bougez pas d'ici jusqu'à mon retour. OK ? - Pas de problème. Open Subtitles مهما فعلتم ,لا تتحركوا حتى اعود واخذكم,هل فهمتم؟
    Ne bougez pas ou je la tue! - Que faites-vous? Open Subtitles ـ لا تتحركوا وإلا سأقتل الفتاة ـ ماذا تفعل؟
    Ne bougez pas à moins qu'une personne portant un badge ne vous le dise. Open Subtitles لا تتحركوا مالم يخبركم بذلك شخص يرتدي الشّارة
    Ne bougez pas, sauf si l'hélico arrive. C'est compris ? Open Subtitles ابقوا هنا و لا تتحركوا الا عند وصول المروحيه ، هل تفهمونى
    Bien, vous deux restez là, restez bien là, Ne bougez pas d'un pouce. Open Subtitles هذا صحيح، ابقوا هنا، ابقوا هنا، لا تتحركوا بوصة واحدة
    Mais Ne bougez pas, je répète, Ne bougez pas avant mon signal. Open Subtitles لكن لا تتحركوا، أكرر، لا تتحركوا إلا بعد أوامري.
    Ils n'auront rien. Ne bougez pas d'un poil. Open Subtitles لا نقدم شيئاً للمشاهدة لا تتحركوا قيد أنملة
    Restez tranquilles, Ne bougez pas. Open Subtitles ابقوا بالاسفل احبائي لا تتحركوا ، لا تتحركوا
    Bien. Ne bougez pas, ne respirez pas, ou ils vont s'en prendre aux otages. Open Subtitles جيد، لا تتحركوا أو تزفروا أو تحدث أشياء سيئة للرهائن
    FBI! Ne bougez plus! Les mains en l'air! Open Subtitles FBI لا تتحركوا الأيدي في الهواء
    Ne bougez plus ! Open Subtitles مهلاً لا تتحركوا
    - Pas un geste. - Arrêtez ! Open Subtitles ـ توقفوا ـ لا تتحركوا
    Restez où vous êtes. Pas un geste. Open Subtitles أثبتوا مكانكم لا تتحركوا
    Que Personne ne bouge ! Open Subtitles لا تتحركوا أي حركة
    On ne bouge plus ! Open Subtitles إثبتوا لا تتحركوا وكاله المخابرات المركزيه
    Ne bouge pas, Ne bouge pas, Open Subtitles فقط لا تتحركوا لا تتحركوا
    On bouge plus, police ! Face contre terre ! Open Subtitles لا تتحركوا,الشرطة علي الأرض جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more