| Je sais, tu ne me fais pas confiance. Je l'ai mérité. | Open Subtitles | أعلم, أعلم أنك لا تثق بي ولقد أستحققت ذلك |
| Mais je ne peux pas faire ça si tu ne me fais pas confiance. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا إذا كنت لا تثق بي. |
| Je viens de sauver ton cul, et tu ne me fais pas confiance. | Open Subtitles | نجاح باهر، أنا فقط حفظ الحمار الخاص بك، وكنت لا تزال لا تثق بي. |
| Vous ne me faites pas confiance, mais je peux vous aider à sortir d'ici. | Open Subtitles | أنصت،أعلم أنك لا تثق بي لكنني قادرة على مساعدتك للخروج من هنا |
| La fille ne me fait pas confiance. La mère, encore moins. | Open Subtitles | الابنة لا تثق بي تماماً والأم تثق بي أقل منها |
| J'ai découvert que ma BFF n'as pas confiance en moi.../i | Open Subtitles | بالحديث عن الأسرار. اكتشفت أن صديقتي المفضلة لا تثق بي. لقد كانت حاملاً |
| Tu sais... si j'étais un peu moins rassuré par notre relation... je pourrais croire que tu ne me fais pas confiance. | Open Subtitles | أتعلم ؟ اذا كنت غير واثق بقوة علاقتي بك قليلا لضننت بأنك لا تثق بي |
| Si tu ne me fais pas confiance, nous devrions cesser tout ça . | Open Subtitles | إذا كنت لا تثق بي ، علينا أن لا نفعل ذلك على الإطلاق |
| Es-tu en train de me dire que tu ne me fais pas confiance pour mettre tes besoins avant ceux de la firme ? | Open Subtitles | أتقول لي أنك لا تثق بي لأحقق لك مصلحتك فوق مصلحة الشركة ؟ |
| Tu essayais de me faire partir parce-que tu ne me fais pas confiance. | Open Subtitles | بل كنت تحاول أن تجعلني أترك العمل لأنك لا تثق بي |
| Tu ne me fais pas confiance, et pour sûr je ne te fais pas plus confiance. | Open Subtitles | لانك لا تثق بي وانا متأكد بأنني لا أثق بك |
| Tu hésites à agir parce que tu ne me fais pas confiance. | Open Subtitles | لا تريد المبادرة بفعل شيء لأنّك لا تثق بي. |
| Je sais que vous ne me faites pas confiance, Jonathan. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تثق بي يا جوناثان ليس لديك سبب لذلك |
| - si vous ne me faites pas confiance ? - Vous ne me faites pas confiance ! | Open Subtitles | ـ إذا كُنت لا تثق بي ـ أنتِ لا تثقين بي |
| C'est clair que ta sœur ne me fait pas confiance. | Open Subtitles | من الواضح أن شقيقتك لا تثق بي كثيراً |
| Jennifer ne me fait pas confiance. Donc Mikey ne me fait pas confiance. | Open Subtitles | جنيفر لا تثق بي وهذا يعني أن مايكي لا يثق بي |
| Je t'avoue que... je suis un peu déçue que t'aies pas confiance en moi. | Open Subtitles | في الحقيقة أشعر بخيبة أمل قليلة بأنك لا تثق بي |
| Je ne peux pas croire que tu ne me crois pas après tout ce qu'on a traversé ensemble. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا تثق بي بعد كل شيء مررنا به مع بعضنا |
| Ce qui fait le plus mal est que vous ne me dites pas ... que vous ne me croyez pas, et ne sais pas combien Je t'aime. | Open Subtitles | ما يجرحني أكثر هو أنك لم تخبرني.. أنك لا تثق بي ولا تعرف كم أحبّك. |
| Papa, tu m'as appris à prendre mes propres décisions. Pourquoi ne me fais-tu pas confiance cette fois-ci ? | Open Subtitles | ربيتني وعلمتني إتخاذ قراراتي الخاصة لماذا لا تثق بي بهذا الشأن؟ |
| Peut-être que Vous me faites pas confiance. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنك لا تثق بي في أعطاء التعليمات |
| Faux. Et je ne te fais pas confiance non plus. | Open Subtitles | كلاّ , أنتَ لا تثق بي و أنا لا أثق بكَ أيضاً |
| C'est marrant, tu me fais confiance avec ces lames si près de ta gorge, mais pas pour le reste. | Open Subtitles | أليس مضحكاً، أن تتركني أتحكم في مناطق قريبة من حلقك؟ ولكنك لا تثق بي |
| tu me fais pas confiance alors que je suis de ton côté. | Open Subtitles | حسنا, أنت لا تثق بي مع أنني أحمي ظهرك دائما |
| Vous n'avez pas confiance en moi à sachez la raison vraie derrière ce tissu de mensonges. | Open Subtitles | أنت لا تثق بي في معرفة السبب الحقيقي خلف كل هذه الأكاذيب |
| Je t'ai toujours fait confiance, et quand tu m'as fait ça, j'ai ressenti que tu ne me faisais pas confiance. | Open Subtitles | وعندما فعلت هذا جعلتني اشعر انك لا تثق بي |