"لا تحبني" - Translation from Arabic to French

    • ne m'aimes pas
        
    • ne m'aime pas
        
    • ne m'aimez pas
        
    • ne m'aimait pas
        
    • ne m'aimais pas
        
    • ne pas m'aimer
        
    • Tu m'aimes pas
        
    • ne m'aimes-tu pas
        
    • vous m'aimez pas
        
    Je t'aime, et il n'y a rien que tu puisses dire ou dis-moi que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles أحبك وليس هناك شيء يمكنك أن تقوليه أو تقول لي أنك لا تحبني أيضا.
    Je t'aime, et il n'y a rien que tu puisses dire ou dis-moi que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles أحبك وليس هناك شيء يمكنك أن تقوليه أو تقول لي أنك لا تحبني أيضا.
    Et elle ne m'aime pas, parce que j'ai supprimé ses meetings. Open Subtitles كما أنها لا تحبني لأني قلصت فترات جدولها الخطابي
    Tu as peur de ce qui m'arrive. Et maman ne m'aime pas. Ta mère t'aime. Open Subtitles أنت خائف مما يحدث لي وأمي لا تحبني والدتك تحبك، كلانا يحبك
    Je sais que vous ne m'aimez pas et que vous complotez contre le Roi. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحبني و أنك تتآمر ضد الملك
    Juste parce que Mara avait besoin de l'Ether ne veut pas dire qu'elle ne m'aimait pas. Open Subtitles فقط لأن مارا بحاجة إلى الأثير فهذا لا يعني انها لا تحبني
    Je veux que tu me regardes dans les yeux et que tu me dises que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles أريد أن تنظر في عيني وأن تقول لي إنك لا تحبني
    Tu ne m'aimes pas. Tu n'aimes que ton service ORL. Open Subtitles إنك لا تحبني ، الشيء الوحيد الذي تحبه هو مبنى علاج الأذن والأنف والحنجرة
    Tu ne m'aimes pas parce que tu es... raciste ! Open Subtitles سأخبرك ما هي مشكلتك انت لا تحبني لأنك عنصري
    - Tu ne m'aimes pas du tout. - Chut. C'est pas ça du tout, d'accord? Open Subtitles أنت لا تحبني أطلاقاً الأمر ليس هكذا ،حسناً؟
    Quand c'est fini, je dois partir. Tu ne m'aimes pas. Open Subtitles كلما نمارس الجنس تحبذ المغادرة ذلك مثل انك لا تحبني حقا
    Tu ne veux pas prendre cette responsabilité. Tu ne m'aimes pas. Open Subtitles انت لا تريد المسئولية بل ربما انت حتى لا تحبني
    Je n'ai pas goûté son pho fait maison à un repas partagé une fois et maintenant elle ne m'aime pas. Open Subtitles لم أجرّب حساءها في الاجتماع ذات مرة، والآن لا تحبني.
    Tu es déchiré à l'intérieur parce que tu penses que tu ne m'aime pas. Open Subtitles أنت ممزق داخلياً لأنك تعتقد أنك لا تحبني
    Elle ne m'aime pas, et je m'en fous royalement. Open Subtitles طيب، طيب إنها لا تحبني ولم ينقص هذا مني شيئًا
    Elle ne m'aime pas. Elle a dit que c'est impossible. Open Subtitles إنها لا تحبني أمي قالت بأنه من المستحيل أن تحبني
    Rien ne se passe. Elle ne parle pas français. Elle ne m'aime pas. Open Subtitles لم تقم بشيء، إنّها لا تتحدّث الفرنسية إنّها لا تحبني.
    Je comprends Vous ne m'aimez pas de cette façon Open Subtitles لقد أدركت.لا بأس في أن تقول أنك لا تحبني بهذه الطريقة.
    Vous ne m'aimez pas trop lieutenant ? Open Subtitles أنت لا تحبني كثيرا أليس كذلك؟ أيها المفتش
    Je me suis aperçu que ma mère ne m'aimait pas tellement. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك أن أمي لا تحبني ... لقدكانتدائما
    Tu pouvais juste me dire que tu ne m'aimais pas au lieu de me dénoncer. Open Subtitles كان بإمكانك إخباري وحسب أنّك لا تحبني عوضاً عن التخلّي عنّي بهذه الطريقة
    Ta façon de ne pas m'aimer quand tu dis que tu m'aimes me fait très mal. Open Subtitles هذه هي الحال ان كنت لا تحبني عندما تقول تفعل ذلك، يا عزيزي
    Je sais, Tu m'aimes pas. J'ai explosé. Si seulement! Open Subtitles فهمت ، إنك لا تحبني أنا إنفجرت
    Si vous vous le demandez, vous m'aimez pas vraiment. Open Subtitles حسناً ، إن كنت مضطراً لأن تسأل فأنت لا تحبني فعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more