N'aie pas peur du chien. | Open Subtitles | لا تخافوا من الكلب. |
N'aie pas peur. | Open Subtitles | يجب أن لا تخافوا. |
Je ne le referai plus. n'ayez pas peur de moi. | Open Subtitles | لن أكرر هذا ثانية، لذا لا تخافوا مني |
Quand vous êtes dans le coin, n'ayez pas peur d'appuyer sur la gâchette. | Open Subtitles | عندما تكونون فى أماكنكم فى الشارع لا تخافوا من الضغط على الزناد |
N'ayez crainte, intrépide Team Schtrpoumf. | Open Subtitles | لا تخافوا شيئًا، يا فريق السنافر الجسور. |
Mais Pas de panique, il a un vieux complice avec lui. | Open Subtitles | ولكن لا تخافوا. سيأخذ معه مساعداً معروفاً. |
Ne craignez rien, messieurs dames, Arnet va nous régler cela. | Open Subtitles | لا تخافوا سيداتى سادتى ارنيت سيعبر بنا خلال هذا |
Pas d'inquiétude. J'en ai pour tout le monde. | Open Subtitles | لا تخافوا لدي ما يكفي الجميع |
N'aie pas peur. Il mange que les voleurs. | Open Subtitles | لا تخافوا انه يعض اللصوص فقط |
Gracie, N'aie pas peur. | Open Subtitles | أو، جراسي، لا تخافوا. |
N'aie pas peur. | Open Subtitles | لا تخافوا. |
N'aie pas peur. | Open Subtitles | لا تخافوا. |
N'aie pas peur. | Open Subtitles | .لا تخافوا |
N'aie pas peur. | Open Subtitles | لا تخافوا |
Mais n'ayez pas peur. Ça sert à me retrouver. | Open Subtitles | نعم, لكن لا تخافوا هذا الشيء ليستطيعوا ايجادي |
Ne les regardez pas. n'ayez pas peur. | Open Subtitles | لا تنظروا إلى هؤلاء الأشخاص لا تخافوا من هؤلاء الأشخاص |
n'ayez pas peur, petits amis. Je m'occupe de tout. | Open Subtitles | لا تخافوا ايها الصغار سوف اسيطر على الامر |
Mais N'ayez crainte. Je suis prêt pour les bains froids, les boissons tièdes et, par-dessus tout, la nourriture. | Open Subtitles | ولكن لا تخافوا ، أنا مستعد للحماماتالباردة،والمشروباتالدافئة، |
N'ayez crainte, mes sœurs, car je possède la clé du royaume gastro-intestinal. | Open Subtitles | حسناً يا أخواتي لا تخافوا لأني احمل مفتاح مملكة الجهاز الهضمي |
N'ayez crainte, les preux chevaliers viennent nous sauver. | Open Subtitles | لا تخافوا ، ها هم الفرسان المغاويرعشان ينقذونا |
Pas de panique, on a un plan de secours. | Open Subtitles | لا تخافوا يا رفاق. فلدينا خطّة بديلة. |
Écoutez ça : "Ne craignez rien, nous ne sommes pas des terroristes. | Open Subtitles | , الآن أصغى لهذا لا تخافوا , نحن لسنا إرهابيون لكننا لن نتراجع" |
Pas d'inquiétude, je m'occuperai des combinaisons d'ici. | Open Subtitles | لا تخافوا , سأتحكم بعدتكم من هنا . |
N'ai pas peur d'arrêter de souffrir, chéri. | Open Subtitles | لا تخافوا إذا معاناة توقف والعسل. |
mais je t'ai toujours dit, tu ne peux pas avoir peur de la couleur. | Open Subtitles | ولكن لقد قلت دائماً لك، لا تخافوا من الالون |