| Evelyn, pourquoi tu Ne sors pas acheter un petit déjeuner ? | Open Subtitles | إيفلين، لماذا فقط لا تخرجي لتناول الافطار؟ |
| Hé. Ne sors pas. Tu n'as pas le droit de parler. | Open Subtitles | هاى لا تخرجي ليس لديك الحق فى ان تتكلمي |
| S'il te plaît, Ne sors pas ce soir. | Open Subtitles | ارجوكي , لا تخرجي الليلة لا تتركيني لوحدي |
| Va dans ta chambre. Et Ne sors pas avant que je te le dise. | Open Subtitles | إذهبي إلى غرفتكِ و لا تخرجي حتى أقول لكِ. |
| Écoutez-moi. Restez à l'intérieur et fermez les portes. Et surtout Ne sortez pas. | Open Subtitles | ارجوكي ابقي هنا بداخل البيت واغلقي الابواب والنوافذ أرجوكي لا تخرجي ابدا |
| Autre chose. Ne sors pas avec ton arme. Trop risqué. | Open Subtitles | شيء أخر, لا تخرجي مع مسدسك, ذلك خطير جدا |
| Tu Ne sors pas et tu n'ouvres à personne. | Open Subtitles | لا تخرجي ولا تفتحي الباب لأي شحص |
| Ne sors pas en te prenant pour une justicière ! | Open Subtitles | لا تخرجي هنالك لوحدك كأنك أمرأة أمن |
| Tu Ne sors pas jusqu'à ce que je te le dise. | Open Subtitles | لا تخرجي من مكانك قبل أن آتي إليكِ. |
| Ne sors pas sans ton bonnet, ma chérie. | Open Subtitles | لا تخرجي بدون قبعتك حسناً عزيزتي |
| Je bouge, Repose toi. Ne sors pas. | Open Subtitles | حسنًا يا (هيلن)، يجب أن أذهب للتدريب خُذي قسطًا من الراحة، لا تخرجي. |
| Ne sors pas sans moi, s'il-te-plaît. | Open Subtitles | أرجوك، لا تخرجي وحيدة |
| Je vais rentrer! Ne sors pas! | Open Subtitles | سأتي في الحال, لا تخرجي. |
| Ne sors pas sans moi, s'il-te-plaît. [FERME LE VERROU] | Open Subtitles | أرجوك، لا تخرجي وحيدة |
| Pourquoi tu Ne sors pas avec lui ? | Open Subtitles | لم لا تخرجي معه الى اي مكان؟ |
| Non, Ne sors pas. S'il te plaît. | Open Subtitles | لا تخرجي أرجوك. |
| Quoique tu fasses, Ne sors pas. | Open Subtitles | مهما حدث، لا تخرجي. |
| Tu restes ici, Ne sors pas de l'appartement. | Open Subtitles | ابقي هنا لا تخرجي من الشقة |
| Ne sors pas avec Matt. | Open Subtitles | لا تخرجي مع (مات) |
| Faites-moi une faveur. Ne sortez pas avec le sourire. | Open Subtitles | قومي بمعروفٍ لي لا تخرجي وأنتِ مبتسمه |
| Kim, Ne sortez pas de la voiture! Kim ! Cachez-vous derrière le moteur! | Open Subtitles | (كيم)، لا تخرجي من السيارة، (كيم) انخفضي خلف المحرك |