Pourquoi tu reviens ici si Tu ne sais pas quoi dire ? | Open Subtitles | لمَ الرجوع هنا ما دمتِ لا تدرين ماذا تقولين؟ |
Tu ne sais pas comment tu le sais, mais tu le sais, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا تدرين كيف تعرفين ذلك، لكنّك تعرفين ذلك، أليس كذلك؟ |
- Que veux-tu dire ? Depuis quand Tu ne sais pas ce que tu vas faire ? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ لا تدرين ما الذي ستفعلينه؟ |
Je ne vous dis pas de l'abandonner, mais vous ne savez pas ce que l'avenir vous réserve. | Open Subtitles | لستُ أقترح أن تهجريه لكنّكِ لا تدرين ما يخبّئ المستقبل لكما |
Vous ne savez pas quel genre d'innovations seront faites sur le traitement de l'autisme. | Open Subtitles | لا تدرين ما نوع الاختراعات التي ستكتشف في علاج التوحّد |
Vous voyez une chose que vous désirez et vous... vous ignorez quoi en faire, non ? | Open Subtitles | ما خلفهم ، أعتقد أنكِ ترين شيئاً ما ترغبين فيه حقاً وأنتِ لا تدرين ما الذي يجب عليكِ فعله بشأن ذلك |
Et On ne sait pas toujours forcément pourquoi nous sommes attirés par certaines personnes et pas par d'autres la seule chose dont on est vraiment sûr est si oui ou non nous sommes attirés. | Open Subtitles | و لا تدرين لماذا .. تنجذبين لأشخاصٍ بعينهم دون الآخرين الشيء الوحيد الذي تعرفينه حقاً |
Tu ne seras jamais heureuse. Tu ne sais pas comment. | Open Subtitles | لن تكوني سعيدة أبداً لا تدرين كيف |
Tu ne sais pas ce que tu manques | Open Subtitles | لا تدرين مالذي تفوتينه على نفسك |
Mais Bo a disparu et Tu ne sais pas où elle est. | Open Subtitles | ولكن بو مفقودة و لا تدرين أين هي |
Pourquoi Tu ne sais pas quoi dire ? | Open Subtitles | لماذا لا تدرين ماذا تقولين؟ |
- Comment ça Tu ne sais pas ? | Open Subtitles | لا أدري كيف لا تدرين ؟ |
Tu ne sais pas ce qui peut se passer. | Open Subtitles | لا تدرين ما يمكن أن يحدث. |
Tu ne sais pas la moitié. | Open Subtitles | لا تدرين نصف ذلك |
Vous ne savez pas comme je suis heureux que vous soyez là. | Open Subtitles | لا تدرين بمدى سعادتي لأنك فعلتِ |
Vous ne savez pas de quoi vous parlez. | Open Subtitles | -ألهذا السّبب قتلته ؟ لا تدرين ما الذّي تتحدّثين عنه |
Si vous dites que vous ne savez pas où elle est... | Open Subtitles | لو قلت إنك لا تدرين مكانها. . . |
Même si vous arrivez de l'autre côté, vous ignorez comment localiser Peter. | Open Subtitles | حتى لو نجح هذا، ونجحتم في العبور للعالم الآخر. لا تدرين كيف تجدين (بيتر). |
Vous ignorez de quoi il est capable ! | Open Subtitles | إنكِ لا تدرين ما يقدر على فعله! |
On ne sait jamais quand un parent va débarquer. | Open Subtitles | لا تدرين أبداً, قد يحضر أقارب لكِ دون سابق انذار |