J'aime Kyle, mais tu ... Tu ne peux pas laiser ton copain te retenir. | Open Subtitles | أحب كايل ولكن لا تستطيعين أن تجعلي صديق الثانوية أن يوقفك |
Tu vois, Tu ne peux pas tout comprendre, parce que... | Open Subtitles | انه.. انك لا تستطيعين ان تري الصورة كاملة.. |
Ok, Tu ne peux pas lui parler, tu ne peux même pas la regarder. | Open Subtitles | حسناً , لا تستطيعين التحدث إليها لا تستطيعين حتي النظر إليها |
Vous ne pouvez pas juste vous en aller, Miss Glenanne. | Open Subtitles | لا تستطيعين فقط الهرب من هذا آنسة غلينين |
Tu peux pas t'occuper de tes affaires cinq putains de minutes, pas vrai, Red ? | Open Subtitles | لا تستطيعين الانشغال بشؤونك لمدة خمس دقائق اليس كذلك يا ريد ؟ |
Ne fais pas ça. Tu ne peux pas croire Sky. Tu sais qu'elle est avec Francky. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك , لا تستطيعين الثقة بسكاي أنت تعلمين انها مع فرانكي |
Je ne comprends pas comment Tu ne peux pas le voir. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية كم أنتِ لا تستطيعين رؤية ذلك |
Il est amoureux de toi, et tu t'accroches encore au gars dont tu m'as parlé, celui que Tu ne peux pas oublier. | Open Subtitles | إنه يقع في حبك ولا تزالين تفكرين بالشخص الذي أخبرتيني عنه الشخص الذي لا تستطيعين إخراجه من نظامك |
Tu ne peux pas voir ta propre maigreur. C'est comme sentir ta propre haleine. | Open Subtitles | لا تستطيعين أن تعرفي مقدار نحافتك تماماً مثل شم رائحة فمك |
Mais la magie d'une ordonnance d'éloignement c'est que Tu ne peux pas lui parler. | Open Subtitles | لكن السحر في الأمر التقييدي هو أنكِ لا تستطيعين التحدث له |
Tu ne peux pas chercher sur Google la maison de Roanoke, mais j'ai étudié chaque plan de la saison un. | Open Subtitles | اعني، لا تستطيعين البحث عن منزل روانوك في خرائط جوجل ولكنني درست كل إطار بالموسم الأول |
Essaie et démens ! Démens ! Tu ne peux pas. | Open Subtitles | حاولي وأنكري , حاولي وأنكري , لا تستطيعين |
Betty ! Tu ne peux pas ne plus me parler. | Open Subtitles | بيتي لا تستطيعين ان تتوقفي عن التكلم معي |
D'autres secrets que Tu ne peux pas me confier ? | Open Subtitles | هل من أسرار أخرى لا تستطيعين إخباري بها؟ |
Non, Vous ne pouvez pas partir. On a eu 767,328 clics. | Open Subtitles | لا, لا تستطيعين الرحيل لقد حصلنا على767, 328 مشاهدة |
Mademoiselle, si Vous ne pouvez pas supporter une nuit seule dans un poste de police désert je crois que vous avez choisi le mauvais métier. | Open Subtitles | يا سيدة ان كنتي لا تستطيعين البقاء ليلة واحدة في قسم شرطة فارغ سأعتقد أنكي أخترتي عمل غير لائق بكي |
Vous ne pouvez pas enseigner un siège vide, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعين تدريس كرسي خالي أليس كذلك ؟ |
C'est quoi l'intérêt de ton travail si Tu peux pas abuser de ton autorité ? | Open Subtitles | ما الفائدة من عملك إذا كنتِ لا تستطيعين إساءة إستعمال القوة ؟ |
Ça veut pas dire que Tu peux pas venir chez moi. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنكِ لا تستطيعين القدوم لمنزلي, صحيح؟ |
Quand il faut sortir de vieilles images, c'est que l'On ne peut pas en avoir de nouvelles. | Open Subtitles | حين تضطرين إلى اللجوء لصور قديمة، يعني أنّك لا تستطيعين الحصول على أي شيء جديد. |
Je ne pouvais pas prendre une maison et la mettre dans des fleurs, mais... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تستطيعين أخذهم للمنزل ووضعهم في فازه ولكن |
Si tu n'arrives pas à mettre de la crème à cet endroit, je m'en occuperai ce soir, quand je rentrerai. | Open Subtitles | إن كنت لا تستطيعين وضع الغسول على هذه المنطقة فسأضعه لك عند عودتي إلى البيت الليلة |
Vous avez reconstruit votre vie, même si ça vous semblait Impossible. | Open Subtitles | تعيدين بناء حياتك ، حتى مع الوقت الذي فكرت أنك لا تستطيعين |
Je sais que tu avais l'impression de ne pas pouvoir me parler, ce qui est ironique, car c'est mon travail de parler aux gens. | Open Subtitles | أعلم أنك شعرت أنك لا تستطيعين التحدث معي. و هو أمر مثير للسخرية لأن عملي هو التحدث مع الناس. |