"لا تطلقوا النار" - Translation from Arabic to French

    • Ne tirez pas
        
    • Cessez le feu
        
    • Ne tire pas
        
    Souvenez-vous, il est le seul qui sait comment désarmer la bombe, donc peut importe ce que vous faîtes, Ne tirez pas. Open Subtitles حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار
    Il n'a pas d'arme! Ne tirez pas! Open Subtitles ليس لديه سلاح, لا تطلقوا النار هو ليس لديه سلاح
    Ne tirez pas ! Je répète : Ne tirez pas, tant que vous n'avez pas de nouvelles de moi. Open Subtitles أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى
    Je la pose à terre, je suis désarmé. Ne tirez pas ! Open Subtitles أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار
    Restez à couvert et Ne tirez pas ! Open Subtitles .إستعدوا ولا تطلقوا النار. لا تطلقوا النار
    Ne tirez pas ! Passez-moi des serviettes ! Open Subtitles لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام
    Baissez vos armes, Ne tirez pas, on sort ! Open Subtitles أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن
    Ne tirez pas avant le signal du prince ! Open Subtitles لا تطلقوا النار حتى يعطي الامير الامر بهذا
    Ne tirez pas, capturez-le à fin d'interrogatoire. Open Subtitles لا تطلقوا النار, إلقو القبض عليه حتى نهاية الاستجواب.
    Ne tirez pas! Ne tirez pas! Open Subtitles لا تطلقوا النار عليه، لا تطلقوا النار عليه
    Ne tirez pas ! Ne tirez pas ! Open Subtitles لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار من فضلكم
    Ne tirez pas comme ça ! Il a dit qu'il les tuera si vous tirez, non ? Open Subtitles لا تطلقوا النار ، لقد قال انه سيقتلهم اذا اطلقتم النار
    Ne tirez pas. Open Subtitles لا تطلقوا النار .. لا تطلقوا النار لا تطلقوا النار
    Français... Ne tirez pas ! Nous sommes Américains ! Open Subtitles :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون
    Ne tirez pas hors de portée. Gardez vos munitions. Open Subtitles لا تطلقوا النار حتى تقترب الطائرات الألمانية ، لا تبددو الذخيرة
    Le vieil Adams est ici. Ne tirez pas ! Open Subtitles أنا عندي العجوز آدمز هنا لا تطلقوا النار من فضلكم
    Ne tirez pas ! Ne tirez pas ! Open Subtitles لا تطلقوا النار لا تطلقوا النار
    Attendez ! Ne tirez pas ! Ne tirez pas ! Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً لا تطلقوا النار، لا تطلقوا النار!
    S'il vous plait Ne tirez pas ! Open Subtitles لا تطلقوا النار! الرجاء عدم اطلاق النار!
    Cessez le feu. Couvrez-les. Voici votre drapeau blanc. Open Subtitles لا تطلقوا النار ها هي الراية البيضاء ايها الرائد
    Ne tire pas, L'ennemi est juste au-dessous de nous. Open Subtitles لا تطلقوا النار.. هناك أشرار تحتنا مباشرةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more