"لا تعتذر" - Translation from Arabic to French

    • Ne t'excuse pas
        
    • Ne vous excusez pas
        
    • ne t'excuses-tu pas
        
    Ne t'excuse pas, on dirait que tu ne vas plus me revoir. Open Subtitles لا تعتذر ، لقد جعلتي أشعر إنك لا تعتقد أنني سأعود
    - Ne t'excuse pas. Personne n'ose le dire tout haut. Open Subtitles ، لا تعتذر ، الجميع سيعتقد ذلك . لا أحد يقولها
    Ne t'excuse pas de m'avoir traité de groupie en me traitant comme telle. Open Subtitles لا تعتذر لي عن نعتك لي " بالعاهرة عن طريق معاملتك لي كعاهرة
    Ne vous excusez pas de croire que les gens ont de l'éthique et de la morale. Open Subtitles لا تعتذر لإيمانك ان الناس لديهم اخلاق وقيم
    Agent Crawford, Ne vous excusez pas pour mes erreurs. Open Subtitles أيها العميل كروفورد من فضلك لا تعتذر لي عن أخطائي
    Ne t'excuse pas. J'aime les bad boys. Open Subtitles لا تعتذر, يعجبني الولد المشاكس
    Ne t'excuse pas à moi. Elle n'a personne. Open Subtitles لا تعتذر لي يا رجل ليس لديها أحد
    Ne t'excuse pas. Tu devrais l'engueuler, plutôt. Open Subtitles لذا لا تعتذر إليه عليك أن تصرخ عليه
    Je m'excuse pour ce malentendu. Ne t'excuse pas. Open Subtitles أَنا آسف على سوء الفهم لا تعتذر
    - Je suis désolé mon pote. - Ne t'excuse pas pour ce mec. Open Subtitles أنا آسف يا صديقي - لا تعتذر لهذا الرجل -
    Ne t'excuse pas, mon ami. Open Subtitles لا تعتذر يا صديقي.
    Ne t'excuse pas, sinon je vais vraiment m'inquiéter. Open Subtitles لا تعتذر وإلا جعلتني اقلق عليك
    Ne t'excuse pas car je trouve que c'était une très bonne expérience. Open Subtitles لا تعتذر لأنني أفكّر بأنّها تجربة رائعة
    S'il te plaît, Ne t'excuse pas. Open Subtitles \u200fأرجوك، لا تعتذر بعد الآن
    Ne t'excuse pas, je ne suis pas Michael. Open Subtitles لا تعتذر. أنا لست مايكل.
    - Désolé. - Ne t'excuse pas. Open Subtitles أسف , لا تعتذر له
    Ne t'excuse pas. Rachète-toi. Open Subtitles لا تعتذر , اشرح لي
    Non, Ne vous excusez pas. C'est ce que j'aime chez vous. Open Subtitles لا، لا تعتذر هل هذا أكثر شيء أحببته فيك
    Mon cher et jeune collègue, s'il vous plaît Ne vous excusez pas. Open Subtitles ليس لدي فكره عزيزي و زميلي الصغير لا تعتذر
    Ne vous excusez pas. J'ai passé une bonne soirée. Open Subtitles رجاءً لا تعتذر لقد استمتعتُ بنفسي للغايةِ
    Pourquoi ne t'excuses-tu pas à sa tache de sang ? Open Subtitles لماذا لا تعتذر إلى بقايا دمائه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more