"لا تعلم حتى" - Translation from Arabic to French

    • ne sait même pas
        
    • ne sais même pas
        
    • ne savez même pas
        
    • tu ne sais même
        
    • vous ne savez même
        
    Alison ne sait même pas que je l'ai. Open Subtitles اليسون لا تعلم حتى انني املك هذه الاشياء.
    Elle ne sait même pas où on garde les plateaux. Open Subtitles هي لا تعلم حتى . أين نضع الصحون
    On ne sait même pas si c'est un homme. Vous me recevez? Open Subtitles أنت لا تعلم حتى إذا كان شرطي أم شرطية هل تسمعني بيلهام 123
    Kelso, tu ne sais même pas ce qu'est un escarboucle! Open Subtitles كيلسو أنت لا تعلم حتى ما هو الالتهاب الجلدي
    Ok, mais tu ne sais même pas si tu vas trouver ce dont tu as besoin... Open Subtitles حسناً, ولكنك لا تعلم حتى إن كنت ستحصل على ما تريد
    Vous ne savez même pas ce qu'est une adresse IP. Open Subtitles أنت لا تعلم حتى ما هو العنوان الاكترونى
    Elle avait prévue de me les donner. Alors vous ne savez même pas où elles sont ? Open Subtitles كانت تريد ان تعطيني ياها عندما اتت الى هنا اذا لا تعلم حتى اين هي؟
    Barbara ne sait même pas où sa fille vit actuellement. Open Subtitles باربرا لا تعلم حتى اين تقطن ابنتها
    Donc elle ne sait même pas qu'elle a été adoptée ? Open Subtitles اذا هي لا تعلم حتى بأنها متبناه؟
    Non, elle ne sait même pas qu'elle l'a. Open Subtitles آه, لا , هي لا تعلم حتى بأنه لديها
    Mais on ne sait même pas si Anubis peut être tué, non? Open Subtitles حسناً , اننا لا تعلم حتى إذا كان يمكن قتل * أنوبيس * , صح ؟
    Elle ne sait même pas qu'il est mort. Open Subtitles إنها لا تعلم حتى أنه ميت
    Elle ne sait même pas qu'elle est ma mère. Open Subtitles انها لا تعلم حتى انها أمي
    Tu ne sais même pas ce qu'est Thanksgiving. Open Subtitles أنت لا تعلم حتى ما هو عيد الشكر
    Tu ne sais même pas ce qu'elle veut que tu ressentes. Open Subtitles أنت لا تعلم حتى ما هي تريدك ان تشعر به
    Tu ne sais même pas à quel point tu es fou. Open Subtitles لا تعلم حتى مدى غبائك
    Vous ne savez même pas... Open Subtitles أنت لا تعلم حتى
    Vous ne savez même pas qui c'est, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت لا تعلم حتى من هو أليس كذلك ؟
    Mais vous ne savez même pas qui c'est. Open Subtitles لكنك لا تعلم حتى هويته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more