Ne change pas. Jamais. | Open Subtitles | لا تغيري الوضع، يا جوليا لا تغيريه أبداً |
Ne change pas de sujet. Tu n'es pas encore tirée d'affaires | Open Subtitles | لا تغيري الموضوع انت لست في بر الأمان الى الان |
Ne change pas de sujet ! | Open Subtitles | لا تغيري الموضوع لا تتحركوا لا تغيري الموضوع لا تتحركوا |
Ne change pas de sujet ! | Open Subtitles | لا تغيري الموضوع لا تتحركوا لا تغيري الموضوع لا تتحركوا |
Ne changez pas de sujet. Non, non, allez. | Open Subtitles | لا تغيري الموضوع لا , لا , هيا |
Si ça te convient, Ne change rien. | Open Subtitles | إن كان هذا ماتشعرين أنه صحيح، فعندها لا تغيري شيئا. |
Ne change pas de sujet | Open Subtitles | ولكن لا تغيري الموضوع |
Attends une minute. Ne change pas de sujet. | Open Subtitles | . تمهلي قليلاً ، لا تغيري الموضوع |
Ann, s'il te plaît, Ne change pas de sujet. | Open Subtitles | -أو مقعد في المجلس .. -آن"، أرجوكِ لا تغيري الموضوع" |
- Ne change pas de sujet. | Open Subtitles | لا تغيري الموضوع |
Ne change pas de sujet. Tu t'es remise avec Fernando ou pas ? | Open Subtitles | لا, لا تغيري الموضوع أعدتِ إلى (فيرناندو)؟ |
- Elle a... - Ne change pas de sujet. | Open Subtitles | (لديها (تارا - لا تغيري الموضوع اللعين - |
Si fatigué. Ne change pas de coupe, j'aime bien. - Le mari de la vice-présidente est... | Open Subtitles | متعبة جدًا لا تغيري شعركِ. |
Non, Ne change pas. | Open Subtitles | لا . لا . لا تغيري شيء |
S'il te plaît, Ne change pas d'avis. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تغيري رأيكِ |
Ne change pas de sujet. | Open Subtitles | لا تغيري الموضوع |
Ne change pas de sujet. | Open Subtitles | لا تغيري الموضوع |
Ne change pas de sujet. | Open Subtitles | لا تغيري الموضوع |
Plein. Ne change pas de sujet. | Open Subtitles | الكثير منهن, لا تغيري الموضوع |
Ne changez pas un mot à San Francisco. | Open Subtitles | لا تغيري أي كلمة حين ذهابكِ لـ"سان فرانسيسكو" |
Non. Ne change rien, c'est parfait. | Open Subtitles | كلا، لا تغيري شيئاً، إنه ممتاز |