"لا تغيري" - Traduction Arabe en Français

    • Ne change pas
        
    • Ne changez
        
    • Ne change rien
        
    Ne change pas. Jamais. Open Subtitles لا تغيري الوضع، يا جوليا لا تغيريه أبداً
    Ne change pas de sujet. Tu n'es pas encore tirée d'affaires Open Subtitles لا تغيري الموضوع انت لست في بر الأمان الى الان
    Ne change pas de sujet ! Open Subtitles لا تغيري الموضوع لا تتحركوا لا تغيري الموضوع لا تتحركوا
    Ne change pas de sujet ! Open Subtitles لا تغيري الموضوع لا تتحركوا لا تغيري الموضوع لا تتحركوا
    Ne changez pas de sujet. Non, non, allez. Open Subtitles لا تغيري الموضوع لا , لا , هيا
    Si ça te convient, Ne change rien. Open Subtitles إن كان هذا ماتشعرين أنه صحيح، فعندها لا تغيري شيئا.
    Ne change pas de sujet Open Subtitles ولكن لا تغيري الموضوع
    Attends une minute. Ne change pas de sujet. Open Subtitles . تمهلي قليلاً ، لا تغيري الموضوع
    Ann, s'il te plaît, Ne change pas de sujet. Open Subtitles -أو مقعد في المجلس .. -آن"، أرجوكِ لا تغيري الموضوع"
    - Ne change pas de sujet. Open Subtitles لا تغيري الموضوع
    Ne change pas de sujet. Tu t'es remise avec Fernando ou pas ? Open Subtitles لا, لا تغيري الموضوع أعدتِ إلى (فيرناندو)؟
    - Elle a... - Ne change pas de sujet. Open Subtitles (لديها (تارا - لا تغيري الموضوع اللعين -
    Si fatigué. Ne change pas de coupe, j'aime bien. - Le mari de la vice-présidente est... Open Subtitles متعبة جدًا لا تغيري شعركِ.
    Non, Ne change pas. Open Subtitles لا . لا . لا تغيري شيء
    S'il te plaît, Ne change pas d'avis. Open Subtitles أرجوكِ لا تغيري رأيكِ
    Ne change pas de sujet. Open Subtitles لا تغيري الموضوع
    Ne change pas de sujet. Open Subtitles لا تغيري الموضوع
    Ne change pas de sujet. Open Subtitles لا تغيري الموضوع
    Plein. Ne change pas de sujet. Open Subtitles الكثير منهن, لا تغيري الموضوع
    Ne changez pas un mot à San Francisco. Open Subtitles لا تغيري أي كلمة حين ذهابكِ لـ"سان فرانسيسكو"
    Non. Ne change rien, c'est parfait. Open Subtitles كلا، لا تغيري شيئاً، إنه ممتاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus