"لا تكن سخيفاً" - Translation from Arabic to French

    • Ne sois pas ridicule
        
    • Ne soyez pas ridicule
        
    • Ne sois pas bête
        
    • Ne sois pas idiot
        
    • Ne sois pas stupide
        
    • Ne soyez pas bête
        
    • Ne soyez pas idiot
        
    • Ne fais pas l'idiot
        
    • - Ne dis pas de bêtises
        
    Ne sois pas ridicule. On est des flamants roses. Des bons. Open Subtitles لا تكن سخيفاً, نحن طيور فلامينجو و صالحين أيضاً
    - Je suis devenu mou. - Ne sois pas ridicule. Open Subtitles لقد اصبحت ناعماً لا تكن سخيفاً ، اتفقنا؟
    Ne soyez pas ridicule. C'est vous qui avez besoin d'un verre. Open Subtitles تمهّل ، لا تكن سخيفاً انت ذو القلب المكسور
    Ne sois pas bête. Allons les regarder le regarder. Open Subtitles لا تكن سخيفاً لنذهب لرؤيتهم و هم يشاهدونه
    Ne sois pas idiot. Tu ne le portes pas, en ce moment, n'est-ce pas? Open Subtitles لا تكن سخيفاً أنت لا ترتدي السترة الآن، صحيح؟
    Oh, Ne sois pas stupide. Ton frère ne boit pas. Open Subtitles لا تكن سخيفاً أخوك لا يشرب الكحول
    Non. Ne soyez pas bête. Open Subtitles لا , لا , لا تكن سخيفاً.
    Ne soyez pas idiot, c'est une petite affaire, trop petite pour vous, Monsieur. Open Subtitles لا تكن سخيفاً إنها قضية صغيرة. صغيرة بالنسبة لك يا سيّدي.
    Ne sois pas ridicule. Tu ne peux pas toutes les éradiquer. Open Subtitles لا تكن سخيفاً لا يمكنك القضاء على كل تهديد
    Jason, Ne sois pas ridicule. Ça ira pour quelques heures. Open Subtitles جايسن لا تكن سخيفاً سأكون بخير لبضع ساعات
    On pourrait utiliser la vodka. Ne sois pas ridicule, fils. Ce serait gâcher de la bonne vodka. Open Subtitles ـ يمكنك أن تستخدم الفودكا ـ لا تكن سخيفاً يا بني، هذا هدر لفودكا جيدة
    Ne sois pas ridicule. Il faut juste que j'aille dehors une seconde. Open Subtitles لا تكن سخيفاً أنا فقط أنا فقط فى حاجه للذهاب للخارج لثانيه
    Ne soyez pas ridicule. J'ai autant confiance en vous qu'en elle. Open Subtitles لا تكن سخيفاً ،إننى أثق بك أكثر مما أثق بها
    Non, non. Ne soyez pas ridicule. Je ne peux pas vous laisser à la rue. Open Subtitles كلا، لا تكن سخيفاً لا أستطيع تركك فأنت بلا مأوى.
    Ne soyez pas ridicule. Vous n'êtes pas assez âgé pour être vieux jeu. Open Subtitles لا تكن سخيفاً ، انت لا تبدو عجوزاً لتكون من القدماء
    Non, papa. Ne sois pas bête. C'est à cause du travail. Open Subtitles ، لا ، لا يا أبي ، لا تكن سخيفاً كان هذا بسبب عملي
    - Ne sois pas bête. Open Subtitles لا، لا تكن سخيفاً
    Roy, arrête ! Reviens ici, Roy ! Ne sois pas bête ! Open Subtitles روي " توقف , إرجع إلى هنا " " لا تكن سخيفاً , ارجع يا " روي
    Ne sois pas idiot, mon cher. Tu es sur la liste des gens à tuer. Open Subtitles لا تكن سخيفاً عزيزي فهم يريدون إغتيالك أيضاً
    Non. Ne sois pas idiot. Open Subtitles كلا، لا تكن سخيفاً.
    Ne sois pas stupide. Enfin, Ne sois pas bête. Open Subtitles لا تكن غبيّاً أعني، لا تكن سخيفاً
    Ne soyez pas bête, Frank. Open Subtitles لا تكن سخيفاً (فرانك).
    Non, Ne soyez pas idiot Open Subtitles كلا، لا تكن سخيفاً.
    Ne fais pas l'idiot, Peter. Open Subtitles لا تكن سخيفاً يا بيت
    - Ne dis pas de bêtises. Je reste ici. Open Subtitles لا تكن سخيفاً - سأبقى هنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more