"لا تكوني سخيفة" - Translation from Arabic to French

    • Ne sois pas ridicule
        
    • Ne sois pas bête
        
    • Ne soyez pas ridicule
        
    • Ne sois pas idiote
        
    • Ne soit pas ridicule
        
    • Ne sois pas stupide
        
    • Ne dis pas de bêtises
        
    • C'est ridicule
        
    • Ne soyez pas stupide
        
    • Ne soyez pas absurde
        
    Ne sois pas ridicule. On n'a pas besoin des autres. Open Subtitles لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين
    Ne sois pas ridicule. Cette maison est aussi la tienne. Open Subtitles لا تكوني سخيفة هذا المنزل ملكك مثلما هو ملكي
    - Désolée de ne pas être venue. - Ne sois pas bête. Open Subtitles أعتذر لأنني لم أزورك لا ، لا ، لا تكوني سخيفة
    Ne soyez pas ridicule. Bien sur qu'elles le sont. Open Subtitles لا تكوني سخيفة بالطبع هم ذلك , لأكون صريحة
    Non. Ne sois pas idiote. Tu devrais y aller et lui parler. Open Subtitles لا, لا تكوني سخيفة يجب عليك الذهاب والتحدث معه
    Ne soit pas ridicule. Il ne peut pas aller au Garbha. Open Subtitles لا تكوني سخيفة لا يمكن أن يأتي إلى جاربها
    Non. Ne sois pas stupide. Open Subtitles لا, لا تكوني سخيفة.
    Ne dis pas de bêtises. On fera notre propre fête. Open Subtitles لا تكوني سخيفة أمي سنحظى باحتفالنا الخاص
    Ne sois pas ridicule, il y a un site web qui la traque, aussi sûr que je suis petit Open Subtitles لا تكوني سخيفة, هناك موقع يتعقب أثرها مثلما أنا متأكد من قصر طولي
    Ne sois pas ridicule. C'est le boulot, c'est pas personnel. Open Subtitles فيبي، لا تكوني سخيفة فهذا عمل تجاري، وليس شخصي
    Ne sois pas ridicule, on ne te ferait jamais de mal. Open Subtitles فيبي، لا تكوني سخيفة إنكِ تعلمين بأننا لن نؤذيكِ أبداً
    Hilary, Ne sois pas ridicule. Il y a déjà Carlton pour ça. Open Subtitles . هيلاري لا تكوني سخيفة . كارلتون هو أضحوكة بيل آير
    Ne sois pas bête. Il te faut juste la touche finale. Open Subtitles لا تكوني سخيفة تحتاجين إلى لمسة نهائيّة وحسب
    Ne sois pas bête. C'est mon rendez-vous le plus excitant depuis des mois. Open Subtitles لا تكوني سخيفة , سوف يكون أسخن ميلاد أفعله في هذه الأشهر
    - Oh, je ne pense pas que je devrais. - Oh, Ne sois pas bête. Open Subtitles لا اعتقد أنه يجب عليّ - لا تكوني سخيفة -
    Chérie, Ne soyez pas ridicule. Nous n'invitons pas tout le monde. Open Subtitles عزيزتي، لا تكوني سخيفة نحن لا ندعو الجميع
    Ne sois pas idiote, c'est la seule occasion que j'ai pour passer un instant avec toi. Open Subtitles لا تكوني سخيفة إنها فرصتي الوحيدة لقضاء بعض الوقت معكِ
    Ne soit pas ridicule. Il m'est impossible de laisser seule comme cela. Open Subtitles لا تكوني سخيفة, من المحتمل أنني لن أستطيع تركك لوحدكِ هكذا
    Sa lessive ? Ne sois pas stupide. Open Subtitles لا تكوني سخيفة ولماذا سأغسل ملابسه ؟
    Maman ? Papa passe à la radio. Ne dis pas de bêtises, chérie. Open Subtitles أمي , والدي على الراديو لا , لا تكوني سخيفة صغيرتي
    C'est ridicule... Open Subtitles لا تكوني سخيفة.
    Ne soyez pas stupide. Ce plan ne fonctionnera plus. Open Subtitles لا تكوني سخيفة ، لن تُجدي تلك الخطة نفعاً بعد الآن
    Par Dieu, non. Ne soyez pas absurde. Open Subtitles بالتأكيد لا، لا تكوني سخيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more