"لا سيما النساء والشباب" - Translation from Arabic to French

    • en particulier les femmes et les jeunes
        
    • en particulier des femmes et des jeunes
        
    • surtout les femmes et les jeunes
        
    La stabilité, la prospérité et la durabilité dépendent de l'autonomisation de chaque membre de la société, en particulier les femmes et les jeunes. UN فالاستقرار والرخاء والاستدامة تعتمد على تمكين كل فرد في المجتمع، لا سيما النساء والشباب.
    Cette délégation a demandé au FNUAP de suivre de près la mise en œuvre du programme en veillant à ce qu'il bénéficie le plus possible aux personnes les plus nécessiteuses, en particulier les femmes et les jeunes. UN وطلب الوفد إلى الصنــدوق رصد تنفيذ البرنامج عن كثب لضمان تحقيق أقصى الفوائد لأكثر الأفراد حاجة لا سيما النساء والشباب.
    Elle a mis en exergue les efforts faits par le pays pour prévenir le VIH/sida et pour assurer la prise en charge des personnes touchées par cette pandémie, en particulier les femmes et les jeunes. UN وأشارت إلى ما يبذله البلد من جهود في سبيل الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتقديم الرعاية للمتأثرين بهذه الجائحة، لا سيما النساء والشباب.
    L'une de nos tâches les plus redoutables est d'endiguer le VIH/sida et nous reconnaissons qu'il faut faire preuve de plus d'innovation et de créativité pour renforcer l'efficacité de la prévention et la prise de conscience des populations à risques, en particulier les femmes et les jeunes. UN إننا نواجه تحديا كبيرا في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ونسلم بالحاجة إلى أن نكون ابتكاريين وخلاَّقين أكثر في تعزيز وقاية فعالة ونشر الوعي بين السكان المعرضين للخطر، لا سيما النساء والشباب.
    Le Programme national sur l'application de la stratégie de l'emploi, approuvé par décret présidentiel en date du 15 mai 2007, vise à accroître l'emploi des personnes vulnérables sur le plan social, surtout les femmes et les jeunes. UN يرمي البرنامج الحكومي المتعلق باستراتيجية العمالة، الذي أقر بمرسوم رئيس الجمهورية المؤرخ 15 أيار/مايو 2007 إلى زيادة مستوى العمالة لدى المجموعات الضعيفة اجتماعيا لا سيما النساء والشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more